Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van de doodstraf
Tegenstander van de doodstraf
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf

Traduction de «voorstander van de afschaffing van de doodstraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf

Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort


afschaffing van de doodstraf

abolition de la peine capitale | abolition de la peine de mort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Togo is formeel toegetreden tot het tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en dat is een stap voorwaarts in het kader van de afschaffing van de doodstraf.

Le Togo a adhéré formellement au second protocole facultatif du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ce qui représente une avancée dans le cadre de l'abolition de la peine de mort.


1. Welke initiatieven heeft België onlangs genomen om de beoogde universele afschaffing van de doodstraf te bereiken?

1. Quels sont les récentes initiatives que la Belgique a prises afin d'atteindre l'objectif de l'abolition universelle de la peine de mort?


Ik betreur dat de afschaffing van de doodstraf voor alle druggerelateerde misdrijven niet is opgenomen in het document en dat het belang van harm reduction niet sterker in de verf is gezet.

Je déplore que l'abolition de la peine de mort pour tous les délits liés aux drogues n'ait pas été reprise dans le document et que l'importance de la réduction des risques ne soit pas ressortie d'avantage.


De Commissie wordt bijgestaan door een steungroep die bestaat uit een crossregionale groep van een kleine 20 landen, die voorstander zijn van de afschaffing van de doodstraf.

Cette commission est soutenue par un groupe de soutien qui comprend un vingtaine de petits pays , favorables à l'abolition de la peine de mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel een grote meerderheid van de Stuurgroep voor de rechten van de mens (CDDH) voorstander was van een dergelijk aanvullend protocol, gaf het Comité van Ministers op dat tijdstip politieke prioriteit aan het bewerkstelligen en handhaven van de opschorting van executies die geconsolideerd moest worden door volledige afschaffing van de doodstraf (4).

Alors que le Comité Directeur pour les Droits de l'Homme (CDDH) était, à une large majorité, favorable à l'élaboration d'un tel protocole additionnel, le Comité des Ministres considérait à cette époque que la priorité politique était d'obtenir et maintenir un moratoire sur les exécutions, à consolider par la suite par l'abolition complète de la peine de mort (4).


Hoewel een grote meerderheid van de Stuurgroep voor de rechten van de mens (CDDH) voorstander was van een dergelijk aanvullend protocol, gaf het Comité van Ministers op dat tijdstip politieke prioriteit aan het bewerkstelligen en handhaven van de opschorting van executies die geconsolideerd moest worden door volledige afschaffing van de doodstraf (4).

Alors que le Comité Directeur pour les Droits de l'Homme (CDDH) était, à une large majorité, favorable à l'élaboration d'un tel protocole additionnel, le Comité des Ministres considérait à cette époque que la priorité politique était d'obtenir et maintenir un moratoire sur les exécutions, à consolider par la suite par l'abolition complète de la peine de mort (4).


Sommigen willen aan de afschaffing van de doodstraf de invoering koppelen van een beveiligingsperiode voor langgestraften (Wetsontwerp tot afschaffing van de doodstraf, Kamer 1765/1, 1990-1991).

D'aucuns veulent assortir l'abolition de la peine de mort de l'instauration d'une période de sûreté pour les peines de longue durée (projet de loi portant abolition de la peine de mort, Doc. Chambre 1765/1 - 90/91).


Wetsvoorstel tot aanpassing van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen aan de afschaffing van de doodstraf

Proposition de loi adaptant la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances à l'abolition de la peine de mort


- Wij stemmen thans over het wetsontwerp houdende instemming met het Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden inzake de afschaffing van de doodstraf gedaan te Straatsburg op 28 april 1983 en het wetsontwerp houdende instemming met het Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf, gedaan te New York op 15 december 1989.

- Nous votons à présent sur le projet de loi portant assentiment au Protocole n° 6 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales concernant l'abolition de la peine de mort, fait à Strasbourg le 28 avril 1983 et le projet de loi portant assentiment au Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort, fait à New-York le 15 décembre 1989.


- Wij stemmen thans over het wetsontwerp houdende instemming met het Zesde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden inzake de afschaffing van de doodstraf, gedaan te Straatsburg op 28 april 1983 en het wetsontwerp houdende instemming met het Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf.

- Nous votons à présent sur le projet de loi portant assentiment au Protocole n° 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales concernant l'abolition de la peine de mort, fait à Strasbourg le 28 avril 1983, et le projet de loi portant assentiment au deuxième protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstander van de afschaffing van de doodstraf' ->

Date index: 2021-03-05
w