Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstander van om politiek geladen punten waarover " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de vorige grondige herziening amper twee jaar geleden is gebeurd, is de rapporteur er geen voorstander van om politiek geladen punten waarover tijdens de onderhandelingen over de oorspronkelijke verordening overeenstemming werd bereikt opnieuw te bespreken.

De plus, compte tenu de la révision d'envergure menée à bien il y a seulement deux ans, votre rapporteur n'est pas en faveur d'une réouverture des questions de nature politique sur lesquelles un accord avait été conclu au cours des négociations sur le règlement initial.


In de herziene overeenkomst is dit ongetwijfeld een van de meest politiek belangrijke punten waarover hard moest worden onderhandeld.

C'est sans doute un des points politiquement les plus importants de la modification de l'Accord et qui a fait l'objet d'âpres négociations.


In de herziene overeenkomst is dit ongetwijfeld een van de meest politiek belangrijke punten waarover hard moest worden onderhandeld.

C'est sans doute un des points politiquement les plus importants de la modification de l'Accord et qui a fait l'objet d'âpres négociations.


De resolutie over de NMBS bleek nadien politiek te zwaar geladen, zodat de werkgroep op 21 maart 2001 haar werkzaarnheden stopzette en besliste om in de algemene resolutie toch enkele punten over de NMBS op te nemen.

Comme la résolution sur la SNCB semblait après en effet trop sensible sur le plan politique, le groupe de travail qui a terminé ses travaux le 21 mars 2001, a décidé d'inclure malgré tout dans la résolution générale quelques points relatifs à la SNCB.


Een lid memoreert dat de minister enkele maanden geleden meermalen heeft gezegd dat hij voorstander was van een algemene sociale bijdrage en dat deze bijdrage het mogelijk zou maken enkele zeer omstreden heffingen af te schaffen, namelijk sommige solidariteitsbijdragen inzake pensioenen of andere heffingen die ooit zijn ingesteld en waarover niet alleen politiek, maar ook voor de arbeidsrechtbanken en de arbeidshoven en ...[+++]

Un membre rappelle que le ministre a dit à plusieurs reprises, il y a déjà quelques mois, qu'il était partisan de la cotisation sociale généralisée et que cette cotisation permettrait d'abolir quelques impôts très controversés qui sont, notamment, certaines cotisations de solidarité en matière de pensions ou d'autres prélèvements instaurés à un certain moment et qui donnent lieu, en tout cas, à beaucoup de discussions, non seulement de type politique, mais aussi devant les tribunaux et cours du travail et à d'autres endroits.


19. dringt er bij de Commissie op aan in haar voorstel inzake het meerjarig financieel kader een ambitieus kader voor te stellen om de Unie in staat te stellen haar toegenomen verantwoordelijkheden na te komen; is van mening dat flexibiliteit binnen dit kader van essentieel belang zal zijn en is voorstander van een meerjarig financieel kader dat voortkomt uit de politieke prioriteiten waarover het Parlement, de Commissie en de Raa ...[+++]

19. invite instamment la Commission à présenter, dans sa proposition relative au cadre financier pluriannuel (CFP), un cadre ambitieux permettant à l'Union de faire face à la multiplication de ses responsabilités; estime qu'une souplesse au sein dudit cadre est essentielle et préconise un CFP quinquennal traduisant les priorités politiques conjointement établies par le Parlement, la Commission et le Conseil après les élections parlementaires;


Het is een wat tweeslachtige formulering, en dat was ook de bedoeling, omdat we de instemming van onze ACS-partners nodig hadden op enkele punten waarover in politiek opzicht nogal wat discussie bestond - een terechte discussie overigens.

Certes la formulation était volontairement ambiguë puisqu’il s’agissait d’emporter l’accord de nos partenaires ACP sur des points politiques contestés, et d’ailleurs contestables.


1. beveelt de Raad aan op de 5de topconferentie tussen de EU en India te besluiten om de betrekkingen tussen de EU en India op het niveau van een strategisch partnerschap te tillen ten einde een effectieve multilaterale benadering te bevorderen en daartoe de nodige praktische stappen te ondernemen; is groot voorstander van nauwere betrekkingen tussen de EU en India en is van mening dat wederzijds respect en partnerschap het best tot hun recht komen in een open dialoog over alle kwesties, ook kwesties ...[+++]

1. recommande que, lors du 5 sommet UE-Inde, le Conseil décide d'inscrire les relations UE-Inde au rang de partenariat stratégique, en vue de promouvoir une approche multilatérale efficace, et prenne les mesures nécessaires à cet effet; soutient vivement le resserrement des liens entre l'Union et l'Inde et considère que le respect mutuel et le partenariat trouvent leur meilleure expression dans un dialogue ouvert portant sur tous les sujets, notamment ceux qui suscitent des divergences de vues; à cette fin, le Conseil est invité à accorder une attention particulière aux points suivants:


1. beveelt de Raad aan op de 5de topconferentie tussen de EU en India te besluiten om de betrekkingen tussen de EU en India op het niveau van een strategisch partnerschap te tillen ten einde een effectieve multilaterale benadering te bevorderen en daartoe de nodige praktische stappen te ondernemen; is groot voorstander van nauwere betrekkingen tussen de EU en India en is van mening dat wederzijds respect en partnerschap het best tot hun recht komen in een open dialoog over alle kwesties, ook kwesties ...[+++]

1. recommande que, lors du 5 sommet UE-Inde, le Conseil décide d'inscrire les relations UE-Inde au rang de partenariat stratégique, en vue de promouvoir une approche multilatérale efficace, et prenne les mesures nécessaires à cet effet; soutient vivement le resserrement des liens entre l'UE et l'Inde et considère que le respect mutuel et le partenariat trouvent leur meilleure expression dans un dialogue ouvert portant sur tous les sujets, notamment ceux qui suscitent des divergences de vues; à cette fin, le Conseil est invité à accorder une attention particulière aux points suivants:


– Ik wil eerst de aandacht vestigen op de politieke conclusies die getrokken kunnen worden uit punten waarover geen vragen werden gesteld: de overheveling van de trekkingsrechten met betrekking tot de tewerkstellingsprogramma’s naar de Gemeenschappen, de toepassing van art. 62 van de financieringswet tot aanpassing van de verdeelsleutel tussen de Gemeenschappen en, ten slotte, de afcentiemen.

– J’aimerais tout d’abord attirer l’attention sur les conclusions politiques que l’on peut tirer des points qui n’ont fait l’objet d’aucune question : le transfert aux communautés des droits de tirage relatifs aux programmes d’embauche, l’application de l’article. 62 de la loi de financement visant à adapter la clé de répartition entre les communautés et enfin les centimes soustractionnels.


w