Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel afzwakken of verwateren » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou hij zijn voorstel kunnen afzwakken in die zin dat advocaten die de balie hebben verlaten, alsook professoren, tot de leeftijd van 70 jaar als plaatsvervangend raadsheer zitting mogen houden.

Il pourrait dès lors atténuer sa proposition en prévoyant que les avocats ayant quitté le barreau et les professeurs pourront siéger comme conseiller suppléant jusqu'à l'âge de 70 ans.


In feite zal het amendement nr. 1 de tekst van het voorstel van resolutie afzwakken.

En réalité, l'amendement nº 1 affaiblirait le texte de la proposition de résolution.


Het voornaamste probleem is een principekwestie, omdat met het voorstel de serieuze kans bestaat dat een gevaarlijke precedent wordt geschapen voor het verwateren van milieuwetgeving op grond van economische claims van een bedrijfstak.

L'aspect le plus contestable tient à son principe, dans la mesure où la proposition risque sérieusement de créer un dangereux précédent dans le sens d'un affaiblissement de la législation environnementale au nom d'arguments économiques d'ordre général.


Het lijkt me toch beter dat u het aan de Commissie overlaat om de veranderingen te beoordelen die in haar oorspronkelijke voorstel zijn aangebracht. We bespreken hier een voorstel van de Commissie, en de Commissie is niet van mening dat de aan het Huis voorgelegde wijzigingen haar voorstel afzwakken of verwateren.

Nous discutons d’une proposition de la Commission, et la Commission ne pense pas que les amendements introduits affaiblissent ou dénaturent sa proposition.


Het lijkt me toch beter dat u het aan de Commissie overlaat om de veranderingen te beoordelen die in haar oorspronkelijke voorstel zijn aangebracht. We bespreken hier een voorstel van de Commissie, en de Commissie is niet van mening dat de aan het Huis voorgelegde wijzigingen haar voorstel afzwakken of verwateren.

Nous discutons d’une proposition de la Commission, et la Commission ne pense pas que les amendements introduits affaiblissent ou dénaturent sa proposition.


Als je tot een werkelijk goede consensus wilt komen, gaat het niet om afzwakken of laten verwateren, maar om combineren en problemen ondervangen. In gevallen als het onderhavige heeft de bereikte consensus juist tot gevolg dat we een hele serie maatregelen die tezamen het Europese energiebeleid moeten schragen, steunen en extra inhoud verlenen.

Un honorable parlementaire l’a dit tout ? l’heure. Je crois qu’un consensus est bon lorsqu’il permet de combiner des points de vue, de surmonter des obstacles, au lieu d’édulcorer ou d’affaiblir, et dans le cas qui nous occupe, nous bâtissons et nous consolidons un ensemble de mesures qui a permis de constituer au fil du temps une politique énergétique européenne.


Dit wordt onderstreept door het feit dat het EOGFL-Garantie in het Verdrag van de Europese Unie nooit is opgenomen bij de structuurfondsen, zodat aanvaarding van een dergelijk voorstel zou kunnen leiden tot een gevaarlijk door elkaar halen van doelstellingen en instrumenten, met daaraan verbonden het risico dat het cohesiebeginsel dreigt te verwateren.

En effet, à aucun moment, le traité de l'Union n'inclut parmi les Fonds structurels le FEOGA Garantie, de sorte que la proposition, si elle était adoptée, pourrait conduire à mélanger objectifs et instruments, au risque de diluer le concept de cohésion.


Net zoals tijdens de onderhandelingen in verband met de Verordening CO2 wagens (443/2009) bestaat de kans dat sommige landen inderdaad het voorstel willen afzwakken.

Comme lors des négociations du Règlement CO2 voiture (443/2009) certains pays risquent, en effet, de réduire l'ambition de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel afzwakken of verwateren' ->

Date index: 2021-07-23
w