Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel beperkt blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


de lek van rontgenstraling blijft beperkt tot hoogstens O,5 mR/h

les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de bevoegdheidskwestie betreft, benadrukt spreker dat het voorstel beperkt blijft tot algemene bepalingen, die alle vormen van discriminatie betreffen en die, zoals reeds gezegd, zowel het burgerlijk als het strafrecht raken.

En ce qui concerne la question des compétences, l'intervenant souligne que la proposition s'en tient à des dispositions générales, qui touchent toutes formes de discrimination et sont, comme déjà indiqué, à la fois de droit civil et de droit pénal.


Ook al tracht dit wetsvoorstel een antwoord te geven op een bestaande nood, de veiligheid van kinderen in het verkeer te verhogen, toch merkt een commissielid op dat het voorstel beperkt blijft tot slechts één aspect ervan, namelijk de veiligheid in de schoolomgeving.

Un commissaire fait observer que, si la proposition tente de répondre à un besoin existant, à savoir celui d'améliorer la sécurité des enfants dans la circulation, elle n'en reste pas moins limitée à un seul aspect de celle-ci, celui de la sécurité aux abords des écoles.


12. betreurt dat in het huidige voorstel tot instelling van het EOM de reikwijdte van de bevoegdheden van het EOM beperkt blijft tot fraude; verzoekt de Commissie daarom, als het EOM eenmaal is ingesteld, een uitbreiding van zijn mandaat voor te stellen, in die zin dat bepaalde categorieën ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, zoals georganiseerde misdaad en terrorisme, ook onder de bevoegdheden van het EOM komen te vallen;

12. regrette que la proposition actuelle portant sur la création du Parquet européen limite les compétences de celui-ci à la fraude; demande par conséquent à la Commission de proposer, lorsque le Parquet européen aura été créé, un élargissement de sa mission afin de couvrir certaines catégories de criminalité grave revêtant une dimension transfrontalière, comme la criminalité organisée et le terrorisme;


Dit is des te gevaarlijker omdat euthanasie in het voorstel niet beperkt blijft tot de stervensfase, maar ook mogelijk is voor patiënten die nog een lange levensverwachting hebben.

Elle devient particulièrement dangereuse puisque dans la proposition l'euthanasie n'est pas limitée à la fin de vie, mais s'adresse aussi aux patients qui ont encore une longue espérance de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevolg hiervan is dat indien de door de gemeenschappen of gewesten toegekende wedden hoger liggen dan de in het voorstel bepaalde grens, het risico van meerkost voor de pensioenen ten laste van de federale Staat zeer beperkt blijft.

Il en résulte que si les traitements octroyés par les communautés ou les régions sont plus élevés que le plafond prévu par la proposition, le risque du surcoût pour les pensions à charge de l'État fédéral reste très limité.


Hij benadrukt nog dat zijn voorstel verschillend blijft van dit wetsontwerp, aangezien het arrondissement Brussel beperkt zou zijn tot de 19 gemeenten.

Il souligne encore que sa proposition reste différente du présent projet de loi dès lors que l'arrondissement de Bruxelles serait limité aux 19 communes.


Na het advies van de Juridische Dienst waarvan vertegenwoordigers hebben deelgenomen aan de vergaderingen van de Adviesgroep waarin het herschikte voorstel werd behandeld, en overeenkomstig de aanbevelingen van de rapporteur voor advies, is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die die als zodanig in het voorstel zijn aangegeven en dat, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wetsbesluiten met deze wijzigingen, het voorstel beperkt blijft tot een codificatie zonder wijziging van de inhoud van de bestaande wetsbesluiten.

À la suite de l'avis du service juridique, dont des représentants ont participé aux réunions du groupe de travail consultatif chargé d'examiner la proposition de refonte, et conformément aux recommandations du rapporteur pour avis, la commission des affaires juridiques considère que la proposition en question ne comporte aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition ou dans l'avis du groupe consultatif et que, s'agissant de la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, san ...[+++]


Tegelijkertijd is in aansluiting op de beoordeling van het voorstel de raadgevende werkgroep met gemeen goedvinden tot de conclusie gekomen dat het voorstel beperkt blijft tot een loutere codificatie van de bestaande teksten zonder inhoudelijke wijzigingen.

En conséquence, l’examen de la proposition a permis au groupe consultatif de constater d’un commun accord que la proposition est une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance.


– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de belastingvrijstellingen bij definitief binnenbrengen uit een lidstaat van persoonlijke goederen door particulieren, omdat bij de beoordeling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad ingediend ter codificatie van Richtlijn 83/183/EEG van 28 maart 1983 betreffende de belastingvrijstellingen bij de definitieve invoer uit een lidstaat van persoonlijke goederen door particulieren, de werkgroep met gemeen goedvinden heeft vastgesteld dat het voorstel de facto beperkt blijft ...[+++]t een loutere codificatie van de bestaande teksten zonder inhoudelijke wijzigingen.

– (RO) J’ai voté en faveur de la proposition de directive du Conseil relative aux exonérations fiscales applicables aux introductions définitives de biens personnels des particuliers en provenance d’un État membre parce qu’en examinant la proposition de directive du Conseil codifiant la directive 83/183/CEE du Conseil du 28 mars 1983 relative aux exonérations fiscales applicables aux importations définitives de biens personnels des particuliers en provenance d’un Etat membre, le groupe de travail a conclu d’un commun accord que cette proposition se limitait à la simple codification des textes concernés sans aucune modification de leur su ...[+++]


F. overwegende dat het voorstel tot invoering van een verplicht systeem voor oorsprongsvermelding in de EU beperkt blijft tot een beperkt aantal geïmporteerde producten, zoals textiel, juwelen, kleding, schoenen, leer, lampen en lamparmaturen, glaswerk en handtassen, waarvoor het "made in-vereiste" een doorslaggevend en waardevol gegeven is bij de eindkeuze van de consument,

F. considérant que la proposition d'introduire dans l'Union européenne un système obligatoire de marquage du pays d'origine se restreint à un nombre limité de produits importés, à savoir produits textiles, articles de bijouterie, vêtements et chaussures, ouvrages en cuir et sacs à main, meubles et luminaires, objets en verre, pour lesquels l'exigence de la mention "made in ..". fournit une information essentielle et éclairante pour le choix du consommateur final,




D'autres ont cherché : voorstel beperkt blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel beperkt blijft' ->

Date index: 2023-12-25
w