Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dat collega happart opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg, mevrouw de commissaris, zou ik u willen uitnodigen om samen met uw collega, de heer Kallas – hij zit hier al in de zaal – dat punt eens opnieuw op te pakken, te bestuderen en te komen tot een voorstel.

Par conséquent, Madame la Commissaire, je voudrais vous inviter à revisiter cette question, avec votre collègue, M. Kallas – il est parmi nous dans l’Assemblée –, étudiez-la et mettez une proposition sur la table.


Indien de Commissie een voorstel indient om lichaamsscanners op te nemen op de lijst van Europese methoden om te bereiken dat de lidstaten deze niet meer financieren, zal ik mijn collega opnieuw steunen en zo nodig tegen dat voorstel stemmen.

Dans le cas d'une proposition de la Commission qui viserait à inscrire les scanners corporels sur la liste des méthodes européennes pour éviter que les États membres ne les financent, je soutiendrai à nouveau mon collègue et voterai, le cas échéant, contre cette proposition.


Ik heb de indruk dat de meerderheid van het Parlement voor dit voorstel zal stemmen, waarvoor ik - opnieuw namens mijn collega de heer Busquin - blijk wil geven van mijn erkentelijkheid.

J’ai l’impression que la majorité de ce Parlement soutiendra cette proposition, ce pour quoi je souhaiterais, une nouvelle fois au nom de mon collègue M. Busquin, exprimer toute ma gratitude.


Om deze redenen heb ik mijn fractie gevraagd mij uit de brand te helpen door het voorstel voor een Europees registratiebureau opnieuw in te dienen in de vorm van een amendement, en ik wil al mijn collega’s, die aanvankelijk op dit punt met mij van mening verschilden, met klem verzoeken hierover nog eens na te denken.

C’est pourquoi j’ai demandé à mon groupe politique de m’aider à soumettre à nouveau la proposition d’une agence européenne d’enregistrement sous la forme d’un amendement, et j’invite instamment ceux de mes collègues qui ont initialement exprimé un avis différent à réexaminer la question.


U is voorts bekend dat de Commissie in 2001 opnieuw voorstellen moet indienen voor diverse marktordeningen, waaronder die voor suiker, en mijn collega Fischler heeft aangekondigd dat hij in dit verband een voorstel zal indienen dat tot een besparing van 300 miljoen euro zal leiden.

Vous savez aussi que la Commission est invitée à avancer de nouvelles propositions pour différents marchés au cours de l'année 2001, en particulier pour le marché du sucre, et mon collègue Franz Fischler a déclaré qu'il fera, pour ce domaine, une proposition qui entraînera une économie annuelle de 300 millions d'euros.


Als medeondertekenaar van het voorstel dat collega Happart opnieuw heeft ingediend, zal ik uiteraard de voorgestelde tekst steunen.

En ma qualité de cosignataire de la proposition redéposée par mon collègue Happart, je soutiendrai évidemment le texte qui nous est proposé.


Het is zonder meer duidelijk dat het voorstel van collega Happart een bijzonder geladen voorstel geworden is, het gaat al lang niet meer om de inhoud, het gaat over de Waalse symboliek.

Il est évident que la proposition de notre collègue Happart a acquis une connotation particulière, ce n'est plus son contenu qui est en jeu mais la symbolique wallonne.


Het Waals Gewest heeft beslist hiervoor het nodige te doen en het voorstel om collega Happart de leiding te geven over de intercommunale van het circuit is een stap in de goede richting (Uitroepen van CDH en CD&V).

Manifestement, la Région wallonne a décidé de mettre les moyens nécessaires. La proposition de placer notre collègue Jean-Marie Happart à la tête de l'Intercommunale du circuit va dans le bon sens (Exclamations sur les bancs CDH-CD&V).


Ik steun het voorstel van de collega's Happart en Monfils.

La réponse est claire : je soutiendrai la proposition qui est faite par les collègues Happart et Monfils.


Dat compromis, dat voortvloeit uit een voorstel van de collega's Happart en Monfils, afwijzen, betekent de definitieve veroordeling van een mondiaal evenement dat ons land elk jaar bij honderden miljoenen toeschouwers in de kijker zet.

Par contre, refuser ce compromis issu d'une proposition de nos collègues Happart et Monfils, c'est clairement entraver voire condamner définitivement le maintien en Belgique, je dis bien en Belgique, d'un événement mondial qui fait connaître notre pays chaque année à des centaines de millions de téléspectateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat collega happart opnieuw' ->

Date index: 2024-09-30
w