Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel dat rechttoe rechtaan heel concrete » (Néerlandais → Français) :

Het gaat om een voorstel dat rechttoe rechtaan heel concrete problemen oplost.

La proposition est simple et porte sur des questions très concrètes.


Dit voorstel wil een onmiddellijke oplossing bieden, zij het op een zeer specifiek punt, voor de zeer concrete toestand waarin jonge migranten van de tweede generatie verkeren die na enige tijd buiten België te hebben verbleven, nog heel moeilijk een arbeidskaart kunnen krijgen of terugkrijgen, zelfs al is hun opnieuw een verblijfsvergunning toegekend.

En l'occurrence, la présente proposition entend résoudre, certes ponctuellement, mais à tout le moins immédiatement, la situation très concrète de jeunes immigrés de la deuxième génération, confrontés après une absence en dehors du territoire belge, à la difficulté de recevoir ou de récupérer un permis de travail lors même qu'ils ont à nouveau obtenu une autorisation de séjour.


Dit voorstel wil een onmiddellijke oplossing bieden, zij het op een zeer specifiek punt, voor de zeer concrete toestand waarin jonge migranten van de tweede generatie verkeren die na enige tijd buiten België te hebben verbleven, nog heel moeilijk een arbeidskaart kunnen krijgen of terugkrijgen, zelfs al is hun opnieuw een verblijfsvergunning toegekend.

En l'occurrence, la présente proposition entend résoudre, certes ponctuellement, mais à tout le moins immédiatement, la situation très concrète de jeunes immigrés de la deuxième génération, confrontés après une absence en dehors du territoire belge, à la difficulté de recevoir ou de récupérer un permis de travail lors même qu'ils ont à nouveau obtenu une autorisation de séjour.


Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moete ...[+++]

Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commission en vue d’exigences spécifiques supplémentaires et importantes en matière de sûreté nucléaire, ici à Bruxelles au cours de l’année à venir et pas ...[+++]


Onder meer moeten wij met dit voorstel van de Raad en de samenwerking tussen ons en de Commissie ervoor zorgen dat bij een belangrijk maatschappelijk vraagstuk - namelijk de dreiging die uitgaat van terrorisme en georganiseerde criminaliteit - niet alleen woorden worden gesproken maar ook heel concrete verbeteringen worden gerealiseerd.

Ceci n'est pas sans rapport avec l'offensive du Conseil et la coopération entre ce Parlement et la Commission a permis de se mettre d'accord sur un sujet important, à savoir la menace publique que posent le terrorisme et la criminalité organisée, et d'aller au-delà des discours pour obtenir des améliorations tangibles.


Nu is het van belang een begin te maken met de toepassing. Het voorstel bevat heel wat mechanismen en termijnen voor zogenaamde zelfregulering, waardoor we kunnen bijsturen op basis van de concrete ervaring die tijdens de tenuitvoerlegging wordt opgedaan..

L’essentiel, actuellement, est de lancer sa mise en œuvre: nous avons prévu ce qu’on pourrait appeler des mécanismes autorégulateurs et des délais qui permettront des ajustements au fur et à mesure de l’avancement du travail, sur la base de l’expérience pratique que nous aurons acquise.


Zoals u weet – en ik denk dat het Parlement me hierbij heel goed kan helpen – heb ik in dit verband een voorstel gedaan, dat nu in de Raad wordt besproken, om snel een actieplan op te zetten, een actieplan dat niet uit loze woorden bestaat, nee, een actieplan dat echte, concrete verbintenissen omvat, zoals bijvoorbeeld een gezamenlijk country strategy paper voor de lidstaten en de Commissie ...[+++]

Vous savez que sous cet aspect - et je pense que le Parlement pourra m’aider très efficacement en l’espèce - j’ai proposé, dans ce dont le Conseil débat actuellement, de mettre rapidement sur pied un plan d’action, un plan d’action qui ne soit pas fait que de mots, non, un plan d’action comportant de véritables lignes d’engagement concrètes, comme, par exemple, un country strategy paper commun aux États membres et à la Commission.


Het gaat om een concreet actieplan, waarin wordt aangegeven hoe in het komende jaar heel concrete verbeteringen in het aankoopbeleid, het beleid inzake gebouwen en het personeelsbeleid kunnen worden gerealiseerd, en ik verzoek het Parlement dit voorstel aan te nemen.

Il s'agit d'un plan d'action concret sur la manière dont des améliorations bien déterminées peuvent être réalisées durant l'année prochaine en ce qui concerne l'approvisionnement, les bâtiments et la question de la politique du personnel, et je vous demande un vote favorable.


Dat element zal verder nog moeten worden geëvalueerd, maar nu is al een heel concrete stap gezet. Ik wil alle collega's danken die het voorstel mee hebben ingediend.

Je voudrais remercier tous les collègues qui ont déposé avec moi la présente proposition, laquelle donnera lieu à une belle loi, dans l'intérêt des victimes.




D'autres ont cherché : voorstel dat rechttoe rechtaan heel concrete     dit voorstel     nog heel     zeer concrete     voorstel     nationale recht     in heel     verdere concrete     heel     heel concrete     toepassing het voorstel     voorstel bevat heel     concrete     verband een voorstel     actieplan dat echte     voorstel gedaan     echte concrete     parlement dit voorstel     gaat     komende jaar heel     jaar heel concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel dat rechttoe rechtaan heel concrete' ->

Date index: 2021-11-12
w