Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel genoemde termijnen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie dient bij de Raad uiterlijk één maand voor het verstrijken van de in de eerste alinea genoemde termijnen een voorstel tot het nemen van maatregelen in.

La Commission présente une proposition d'action au Conseil au plus tard un mois avant l'expiration des délais précisés au premier alinéa.


De Commissie dient bij de Raad uiterlijk één maand voor het verstrijken van de in de eerste alinea genoemde termijnen een voorstel tot het nemen van maatregelen in.

La Commission présente une proposition d'action au Conseil au plus tard un mois avant l'expiration des délais précisés au premier alinéa.


Tenslotte wil ik graag de aandacht vestigen op artikel 1, lid 2 van het voorstel, waarin de termijnen voor mededeling worden genoemd.

Je conclurai en attirant l’attention sur l’article 1 , paragraphe 2, de la proposition, qui porte sur les délais de notification.


Tenslotte wil ik graag de aandacht vestigen op artikel 1, lid 2 van het voorstel, waarin de termijnen voor mededeling worden genoemd.

Je conclurai en attirant l’attention sur l’article 1, paragraphe 2, de la proposition, qui porte sur les délais de notification.


Deze toestemming geldt tot 31 december 2006 of tot de datum die in de bijlagen II en III wordt genoemd, mits deze termijnen niet door de Raad, op basis van een voorstel van de Commissie, worden herzien.

Cette autorisation expirera le 31 décembre 2006 et à la date mentionnée dans les annexes II et III, sauf si le Conseil modifie ces échéances, à la suite de la proposition de la Commission.


Deze toestemming geldt tot 31 december 2006 of tot de datum die in de bijlagen II en III wordt genoemd, mits deze termijnen niet door de Raad, op basis van een voorstel van de Commissie, worden herzien.

Cette autorisation expirera le 31 décembre 2006 et à la date mentionnée dans les annexes II et III, sauf si le Conseil modifie ces échéances, à la suite de la proposition de la Commission.


7. verzoekt de Commissie haar eerste voorstel voor een nieuw, alomvattend, doeltreffend, praktisch uitvoerbaar en transparant regelgevingskader voor chemische stoffen in de vorm van één verordening zo spoedig mogelijk tijdig in te dienen zodat de in het Witboek genoemde termijnen gehaald kunnen worden; verzoekt de Commissie haar voorstel niet uit te stellen wegens de door haar in opdracht gegeven onderzoeken naar de zakelijke gevolgen en de centrale eenheid of eventuele andere onderzoeken, maar hiermee veeleer re ...[+++]

7. demande à la Commission de présenter dès que possible, en temps opportun dans le respect de l'échéancier prévu par le Livre blanc, sa première proposition d'un nouveau cadre réglementaire global, efficace, praticable et transparent concernant les produits chimiques, sous forme d'un règlement; invite la Commission à ne pas retarder sa proposition en raison des études demandées quant à l'impact financier et l'entité centrale ou toute autre étude, mais plutôt de les prendre en compte dans le cadre du prochain processus décisionnel associant le Parlement européen et le Conseil;


"Italië ziet weliswaar het belang in van een tijdige invoering van het UMTS in de Unie, maar handhaaft een voorbehoud ten aanzien van het voorstel voor een beschikking, aangezien de invoering ervan binnen de in dit voorstel genoemde termijnen objectief gezien moeilijk zal zijn, gelet op de bestaande nationale situatie in Italië inzake het beheer van het radiospectrum".

"L'Italie, tout en reconnaissant qu'il est important d'introduire l'UMTS dans l'Union en temps opportun, maintient une réserve sur la proposition de décision, étant donné que, compte tenu de la réalité nationale italienne en ce qui concerne la gestion du spectre des fréquences radioélectriques, il serait objectivement difficile de le faire dans les délais prévus dans ladite proposition".


3. Indien twaalf maanden na de bekendmaking van het in lid 1 bedoelde besluit nog geen enkele EG-goedkeuring is verleend voor een controleapparaat dat voldoet aan de voorschriften van bijlage I B bij Verordening (EEG) nr. 3821/85, dient de Commissie bij de Raad een voorstel in tot verlenging van de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen.

3. Au cas où, douze mois après la date de la publication de l'acte visé au paragraphe 1, aucune homologation CE n'aurait été accordée pour un appareil de contrôle conforme aux prescriptions de l'annexe I B du règlement (CEE) n° 3821/85, la Commission présentera au Conseil une proposition visant à proroger les délais prévus aux paragraphes 1 et 2.


Met het voorstel wordt er naar gestreefd de consumenten meer bescherming te bieden dank zij : - betere informatie over de onderdelen (rechten en verplichtingen) van een overeenkomst, - de verplichting om in de overeenkomst herroepingsprocedures te vermelden waarvan de koper gebruik kan maken binnen in de richtlijn genoemde termijnen, - door de verkoper te verlenen garanties, terwijl de Lid-Staten striktere maatregelen ter bescherming van de kopers mogen aannemen of handhaven.

La proposition vise à accroître la protection des consommateurs grâce: - à une amélioration des informations à fournir sur les éléments (droits et obligations) constituant un contrat, - à des procédures de "rétractation" obligatoirement mentionnées dans le contrat et auxquelles l'acquéreur a le droit de recourir dans des délais précisés par la directive, - à des garanties à fournir par le vendeur, tout en autorisant les Etats membres à adopter ou à maintenir des mesures plus strictes pour protéger les acquéreurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel genoemde termijnen' ->

Date index: 2024-07-09
w