Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «voorstel heeft meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in reactie waarop de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid reeds een voorstel heeft meegedeeld maar voor dewelke de uiterste datum van betaling nog niet verstreken is op 1 april 2017 en in de mate dat de betaling gebeurt vóór de uiterste datum meegedeeld door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

b) à laquelle l'Office national de sécurité sociale a déjà communiqué une offre mais pour laquelle la date limite de versement n'est pas encore atteinte au 1 avril 2017 et dans la mesure où le versement intervient avant la date limite communiquée par l'Office national de sécurité sociale.


a) in reactie waarop de Dienst nog geen voorstel heeft meegedeeld en in de mate dat de betaling gebeurt vóór de uiterste datum die zal worden meegedeeld door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;

a) à laquelle l'Office n'a pas encore communiqué une offre et dans la mesure où le versement intervient avant la date limite qui sera communiquée par l'Office national de sécurité sociale;


29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la Commission dans son programme de travail 2015 de tenir compte de l'avis du Parlement européen et du Consei ...[+++]


Als zij daar niet toe bereid is, dan heeft het kind slechts recht op niet-identificerende gegevens, voor zover de moeder, op grond van wat het voorgestelde artikel 57, vijfde lid, a) en c), van het Burgerlijk Wetboek (artikel 2, 2º, van het voorstel) lijkt toe te staan, deze heeft meegedeeld en ze daarenboven niet « in[getro]kken » heeft (26) .

Si elle ne donne pas son consentement, l'enfant n'a accès qu'à des informations non identifiantes, dans la mesure où, sur la base de ce que semble admettre l'article 57, alinéa 5, a) et c), proposé du Code civil (article 2, 2º, de la proposition), la mère les a communiquées et, en outre, ne les aurait pas « retir[ées] » (26) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien ingevolge het onderzoek van het bezwaarschrift, het oorspronkelijke voorstel van rangschikking en voorstel van bevordering of verandering van graad niet verandert, wordt deze beslissing enkel meegedeeld aan de kandidaat die een bezwaarschrift heeft ingediend.

Si, à la suite de l'examen de la réclamation, les propositions initiales de classement et de promotion ou de changement de grade ne sont pas modifiées, notification est faite de cette décision au seul candidat qui a introduit la réclamation.


4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zijn wetgevende instanties daarmee akkoord g ...[+++]

4. Pour les décisions relatives à des questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par l’Union et ses États membres au sein du comité mixte est arrêtée par le Conseil statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission ou de tout État membre, sauf si un État membre a fait savoir au secrétariat général du Conseil, dans un délai d’un mois à compter de l’adoption de cette position, qu’il ne peut accepter la décision du comité mixte qu’avec l’accord de ses organes législatifs, notamment en raison d’une réserve d’examen parlementaire.


G. overwegende dat Iran de IAEA in januari 2010 heeft meegedeeld niet akkoord te gaan met onderdelen van een concept-overeenkomst uit oktober 2009 inzake verrijkt uranium waarbij Iran 70 procent van zijn laagverrijkt uranium (LEU) in het buitenland zou laten verwerken tot speciale brandstofstaven ten behoeve van een reactor voor medisch onderzoek; overwegende dat het IAEA desondanks te kennen heeft gegeven dat het voorstel van oktober 2009 nog steeds op tafel ligt,

G. considérant que, en janvier 2010, l'Iran a informé l'AIEA qu'il rejetait certaines parties d'un projet d'accord d'octobre 2009 sur l'uranium enrichi prévoyant qu'il transfère 70 % de son uranium faiblement enrichi à l'étranger pour qu'il y soit converti en barres de combustible afin d'alimenter un réacteur de recherche médicale; considérant cependant que l'AIEA a indiqué que la proposition d'octobre 2009 était toujours à l'ordre du jour,


− gelet op het feit dat de Raad heeft meegedeeld dat Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland niet wensen deel te nemen aan de goedkeuring en toepassing van de maatregel als bedoeld in het voorstel van de Commissie,

— vu les informations fournies par le Conseil, selon lesquelles l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ne souhaitent participer ni à l'adoption ni à l'application de la mesure qui fait l'objet de la proposition de la Commission,


- gelet op het feit dat de Raad heeft meegedeeld dat Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland niet wensen deel te nemen aan de goedkeuring en toepassing van de maatregel als bedoeld in het voorstel van de Commissie,

- vu les informations fournies par le Conseil, selon lesquelles l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne, ainsi que l'Irlande du Nord, ne souhaitent participer ni à l'adoption ni à l'application de la mesure qui fait l'objet de la proposition de la Commission,


In dit verband is de rapporteur meegedeeld dat de Commissie in de Intergouvernementele Conferentie een formeel voorstel heeft ingediend om verklaring nr. 12, gehecht aan het EG-Verdrag te schrappen.

Concernant ce dernier point, le rapporteur a été informé que la Commission avait déposé, à la Conférence intergouvernementale, une proposition formelle tendant à la suppression de la déclaration nΊ 12 annexée au traité CE.




D'autres ont cherché : voorstel heeft meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel heeft meegedeeld' ->

Date index: 2023-07-18
w