Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel in grote lijnen gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

Rapporteur beoordeelt het voorstel in grote lijnen als positief; dit in het bijzonder voor de verplichting betreffende rulings die zijn afgegeven in de tien jaar voor de datum waarop de voorgestelde richtlijn van kracht wordt en die nog altijd geldig zijn op de datum waarop deze in werking treedt.

Globalement, votre rapporteur évalue favorablement cette proposition, notamment en ce qui concerne l'obligation d'échange d'informations sur les décisions délivrées au cours des dix années précédant la date à laquelle la proposition de directive prend effet et qui sont toujours valables à la date d'entrée en vigueur de la directive.


Op 5 maart 2008 heeft de Commissie de grote lijnen van dit voorstel informeel besproken met de lidstaten in het Comité voor immigratie en asiel (CIA).

Le 5 mars 2008, la Commission a procédé à un examen informel des grandes lignes de la présente proposition avec les États membres au sein du Comité sur l’immigration et l’asile.


Op 5 maart 2008 hebben de diensten van de Commissie de grote lijnen van dit voorstel informeel met de lidstaten besproken in het Comité voor immigratie en asiel.

Le 5 mars 2008, les services de la Commission ont procédé à un examen informel des grandes lignes de la présente proposition avec les États membres dans le cadre du comité sur l’immigration et l’asile.


6. Geef een overzicht van de organisaties die over het voorstel zijn geraadpleegd en zet hun standpunten in grote lijnen uiteen.

6. Liste des organisations qui ont été consultées sur la proposition, et exposé des éléments essentiels de leur position.


De rapporteur steunt het voorstel in grote lijnen, maar doet een aantal voorstellen voor verbetering van de toegang tot reparatie-informatie.

La rapporteure pour avis appuie globalement la proposition, mais propose de l'améliorer encore en ce qui concerne l'accès aux informations relatives à la réparation du véhicule.


Benadrukt moet worden dat het voorstel in grote lijnen een weerspiegeling (of formalisering) vormt van praktijken die al bij Eurojust bestaan.

Il conviendrait de souligner que la proposition traduit dans les grandes lignes (ou formalise) les pratiques déjà en cours à Eurojust.


Hoewel uw rapporteur het voorstel in grote lijnen toejuicht maakt zij een aantal voorbehouden met betrekking tot verschillende aspecten van het voorstel.

Tout en se félicitant, d'une manière générale, de la proposition, le rapporteur a un certain nombre de réserves à formuler en ce qui concerne différents aspects de celle-ci.


De Commissie kan zich in grote lijnen aansluiten bij deze aanbevelingen. Zij zal deze aanbevelingen dan ook waar mogelijk in aanmerking nemen bij het opstellen van haar voorstel voor het programma na 2013.

De manière générale, la Commission souscrit à ces recommandations. Elle en tiendra compte, dans la mesure du possible, lors de l’élaboration de sa proposition de programme pour l’après 2013.


Tevens stemt dit voorstel in grote lijnen overeen met het tweede verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de harmonisatiebehoeften met betrekking tot de gemeenschappelijke regels voor de interne elektriciteitsmarkt (COM(1999) 164).

Cette proposition est, par ailleurs, globalement cohérente avec le deuxième rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les exigences d'harmonisation concernant les règles communes pour le marché intérieur de l'électricité (COM(1999) 164).


Het voorstel voor een verordening is het resultaat van de beraadslagingen in het kader van het Groenboek van juni 1997 over het gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa. De grote lijnen ervan zijn uiteengezet in de Mededeling van de Commissie van 5 februari 1999 ".Bevordering van innovatie door middel van octrooien - Follow-up van het Groenboek over het gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa".

La proposition de règlement est le résultat des discussions menées dans le cadre du Livre vert de juin 1997 sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe. Ses grandes lignes ont été présentées dans la communication de la Commission de février 1999 concernant «Les suites à donner au Livre vert sur le brevet communautaire et le système des brevets en Europe».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel in grote lijnen gehandhaafd' ->

Date index: 2024-06-23
w