Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel inderdaad hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Omdat het voorstel inderdaad hoofdzakelijk op de traditie steunt ­ wat op zich niet objectief is ­ en omwille van de bevoegdheden van de gewesten inzake vrijetijdsbesteding en toerisme, werd gekozen voor een demografische benadering van het probleem.

C'est parce que la proposition repose en effet principalement sur la tradition ­ ce qui en soi n'est pas un critère objectif ­ et en raison des compétences des régions en matière de loisirs et de tourisme que l'on a opté pour une approche démographique du problème.


Omdat het voorstel inderdaad hoofdzakelijk op de traditie steunt ­ wat op zich niet objectief is ­ en omwille van de bevoegdheden van de gewesten inzake vrijetijdsbesteding en toerisme werd gekozen voor een demografische benadering van het probleem.

Comme la proposition se base effectivement avant tout sur la tradition ­ ce qui, en soi, n'est pas objectif ­ et compte tenu des compétences des régions en matière de loisirs et de tourisme, on a opté pour une approche démographique du problème.


Omdat het voorstel inderdaad hoofdzakelijk op de traditie steunt ­ wat op zich niet objectief is ­ en omwille van de bevoegdheden van de gewesten inzake vrijetijdsbesteding en toerisme werd gekozen voor een demografische benadering van het probleem.

Comme la proposition se base effectivement avant tout sur la tradition ­ ce qui, en soi, n'est pas objectif ­ et compte tenu des compétences des régions en matière de loisirs et de tourisme, on a opté pour une approche démographique du problème.


Omdat het voorstel inderdaad hoofdzakelijk op de traditie steunt ­ wat op zich niet objectief is ­ en omwille van de bevoegdheden van de gewesten inzake vrijetijdsbesteding en toerisme, werd gekozen voor een demografische benadering van het probleem.

C'est parce que la proposition repose en effet principalement sur la tradition ­ ce qui en soi n'est pas un critère objectif ­ et en raison des compétences des régions en matière de loisirs et de tourisme que l'on a opté pour une approche démographique du problème.


Omdat het voorstel inderdaad hoofdzakelijk op de traditie steunt ­ wat op zich niet objectief is ­ en omwille van de bevoegdheden van de gewesten inzake vrijetijdsbesteding en toerisme werd gekozen voor een demografische benadering van het probleem.

Comme la proposition se base effectivement avant tout sur la tradition ­ ce qui, en soi, n'est pas objectif ­ et compte tenu des compétences des régions en matière de loisirs et de tourisme, on a opté pour une approche démographique du problème.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel inderdaad hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-03-12
w