Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel inzake tijdelijke bescherming van ontheemden heeft uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie kwam in mei 2000 met een voorstel inzake tijdelijke bescherming in geval van massale instroom van ontheemden en in september 2000 met een voorstel voor procedures in de lidstaten voor het toekennen en intrekken van de vluchtelingenstatus.

La Commission a présenté, en mai 2000, une proposition de directive relative à l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et, en septembre 2000, une proposition de directive relative à la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres.


De Commissie wijst erop dat zij op asielgebied sinds mei 1999 de volgende initiatieven aan de Raad en het Parlement heeft voorgelegd: de Eurodac-verordening betreffende de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers (die over enkele weken door de Raad zal worden goedgekeurd), de richtlijn inzake gezinshereniging, de beschikking tot instelling van een Europees Vluchtelingenfonds (in september 2000 goedgekeurd door de Raad), de richtlijn betreffende de tijdelijke beschermi ...[+++]

Dans le domaine de l'asile, la Commission rappelle que depuis mai 1999, elle a déposé devant le Conseil et le Parlement les initiatives suivantes : Règlement EURODAC sur les empreintes digitales des demandeurs d'asile (qui sera adopté par le Conseil dans les prochaines semaines), Directive sur le regroupement familial, Décision relative à un Fonds européen pour les réfugiés (adoptée par le Conseil en septembre 2000), Directive sur la protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées, Directive sur les procédures d'asile (octroi et retrait du statut de réfugié).


Dat voorstel moet ten minste omvatten : de omschrijving van de specifieke groepen personen waarop de tijdelijke bescherming van toepassing is; de datum waarop de regeling inzake tijdelijke bescherming ingaat en een raming van de omvang van de verplaatsingen van ontheemden (artikel 5, §§ 1 en ...[+++]

Cette proposition doit contenir au moins la description des groupes spécifiques de personnes auxquels s'appliquera la protection temporaire, la date de mise en oeuvre de la protection temporaire et une estimation de l'ampleur des mouvements de personnes déplacées (article 5, §§ 1 et 2, de la directive).


52. wijst erop dat de Commissie heeft aangegeven altijd activering van het mechanisme van de richtlijn inzake tijdelijke bescherming te zullen overwegen wanneer aan de juiste voorwaarden is voldaan, met name wanneer er sprake is van een massale toestroom of een dreigende massale toestroom van ontheemden die niet onder veilige en ...[+++]

52. note que la Commission a annoncé son intention d'envisager systématiquement l'activation du mécanisme prévu par la directive sur l'octroi d'une protection temporaire lorsque les conditions prévues sont satisfaites, et notamment en cas d'afflux massif ou d'afflux massif imminent de personnes déplacées qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine dans des conditions sûres et durables; invite la Commission à permettre l'activation de cette directive même dans les cas où l'afflux concerné constitue un afflux massif pour un État me ...[+++]


Het uitgangspunt zoals geformuleerd in het voorstel van richtlijn dat op 20 juli 2001 tot de goedkeuring van de richtlijn « tijdelijke bescherming » heeft geleid, is het volgende : « De consequenties van een massale toestroom van ontheemden in de Europese Unie zet de asielregeling onder druk, zodat specifieke maatregelen onontbeerlijk zijn om aan de betrokken personen onmidde ...[+++]

Le constat de départ, ainsi que le rappelle la proposition de directive ayant conduit à l'adoption de la directive « protection temporaire » le 20 juillet 2001, est le suivant : « Les conséquences d'un afflux massif de personnes déplacées dans l'Union européenne imposent au système d'asile des pressions telles que des arrangements spécifiques sont indispensables afin d'accorder immédiatement une protection aux personnes concernées et éviter l'engorgement du système d'asile au détriment de l'intérêt des États mais aussi des autres personnes qui sollicitent une protection en dehors de l'afflux massif.


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een gemeenschappelijk optreden uitgewerkt om te voorzien in een tijdelijke bescherming van sommige vreemdelingen of groepen van vreemdelingen die niet kunnen terugkeren naar hun land.

La Commission européenne a élaboré une proposition d'action commune visant à accorder une protection temporaire pour certains étrangers ou groupes d'étrangers qui ne peuvent rentrer dans leur pays.


De Europese Commissie heeft een voorstel voor een gemeenschappelijk optreden uitgewerkt om te voorzien in een tijdelijke bescherming van sommige vreemdelingen of groepen van vreemdelingen die niet kunnen terugkeren naar hun land.

La Commission européenne a élaboré une proposition d'action commune visant à accorder une protection temporaire pour certains étrangers ou groupes d'étrangers qui ne peuvent rentrer dans leur pays.


16. herinnert aan zijn instemming met het voorstel in de strategienota om op Europese schaal een systeem op te zetten van aanvullende bescherming bij het statuut van vluchteling; verwerpt elke poging om in plaats van een wettelijk referentiekader een discretionair systeem gebaseerd op een "institutioneel aanbod" in te stellen, waarbij elke regering zelfstandig beslist; is van mening dat de lidstaten in het geval van een massale toestroom van vluchtelingen niettemin de mogelijkheid moeten hebben om het stelsel van individuele bescherming toe te passen door gedurende een bepaalde tijd institutionele garanties te geven; wijst erop dat de Europese Commissie een voorstel inzake tijdel ...[+++] en vraagt de Raad dit voorstel en de amendementen van het Parlement dringend goed te keuren;

16. rappelle son approbation de la proposition contenue dans le document stratégique de créer à l'échelle européenne un système de protection complémentaire par rapport au statut de réfugié; rejette toute tentative visant à substituer au cadre légal de référence un système discrétionnaire basé sur une "offre institutionnelle" à la discrétion de chaque gouvernement; est d'avis que dans le cas d'afflux massifs de réfugiés, les États membres doivent néanmoins avoir la possibilité de différer l'application du système de la protection individuelle en donnant pendant une durée déterminée des garanties institutionnelles; fait remarquer que l ...[+++]


2. Op 24 mei 2000 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een richtlijn van de Raad inzake tijdelijke bescherming ingeval van een massale toestroom van ontheemden op basis van solidariteit tussen de lidstaten als instrument ten dienste van een gezamenlijk Europees asielstelsel (COM(2000)578).

2. Le 24 mai 2000, la Commission a adopté, comme outil au service d'un régime d'asile européen commun, une proposition de directive du Conseil sur l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées, fondée sur la solidarité entre États membres (COM(2000) 303).


Op 24 mei 2000 heeft de Commissie een richtlijn aangenomen inzake minimumnormen betreffende tijdelijke bescherming bij massale toestroom van ontheemden en inzake maatregelen ter bevordering van een evenwichtige verdeling van de inspanningen die de lidstaten zich moeten getroosten bij de opname van dergelijke personen en bij de consequenties die deze opname met zich meebrengt.

Le 24 mai 2000, la Commission a adopté une directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d’une protection temporaire en cas d’afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil.


w