Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Conversiehysterie
Conversiereactie
EG-voorstel
Een afschrift krijgen
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Hangend voorstel
Hysterie
Hysterische psychose
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "voorstel krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

proposition d'ordre rédactionnel


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]




grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13.2. Volgens het voorstel krijgen de onteigenden het recht om « de heropening van het dossier (te) vragen ».

13.2. Selon la proposition, les expropriés ont le droit de « demander .la réouverture du dossier ».


Op basis van het voorstel krijgen de nationale rechtbanken dus expliciet het recht van de Commissie informatie te ontvangen met het oog op het toepassen van de staatssteunregels én krijgt de Commissie de mogelijkheid zelf schriftelijk of mondeling informatie aan de nationale rechtbanken te verstrekken.

La proposition prévoit explicitement de doter les juridictions nationales du droit d'obtenir de la Commission des informations aux fins de l'application des règles en matière d'aides d'État. Elle prévoit également d'autoriser la Commission à adresser des observations écrites ou orales aux juridictions nationales.


18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.

18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.


De indiener heeft dit voorstel onder andere ingediend omdat hij zich vragen stelt bij het feit dat als vluchteling erkende asielzoekers een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur krijgen, terwijl personen die tijdelijke bescherming genieten alleen een verblijfstitel van bepaalde duur kunnen krijgen (6 maanden voor Kosovaren, een jaar voor mensen die de tijdelijke bescherming bedoeld in artikel 57/29 genieten).

Parmi les raisons qui sous-tendent cette proposition de loi, l'auteur s'est interrogé sur le fait que les demandeurs d'asile reconnus réfugiés reçoivent une autorisation de séjour d'une durée illimitée, alors que les personnes bénéficiant du statut de protection temporaire ne se voient, quant à elles, délivrer qu'un titre de séjour d'une durée déterminée (6 mois en ce qui concernait les Kosovars, elle sera d'un an pour le bénéficiaire de la protection temporaire visé à l'article 57/29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener heeft dit voorstel onder andere ingediend omdat hij zich vragen stelt bij het feit dat als vluchteling erkende asielzoekers een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur krijgen, terwijl personen die tijdelijke bescherming genieten alleen een verblijfstitel van bepaalde duur kunnen krijgen (6 maanden voor Kosovaren, een jaar voor mensen die de tijdelijke bescherming bedoeld in artikel 57/29 genieten).

Parmi les raisons qui sous-tendent cette proposition de loi, l'auteur s'est interrogé sur le fait que les demandeurs d'asile reconnus réfugiés reçoivent une autorisation de séjour d'une durée illimitée, alors que les personnes bénéficiant du statut de protection temporaire ne se voient, quant à elles, délivrer qu'un titre de séjour d'une durée déterminée (6 mois en ce qui concernait les Kosovars, elle sera d'un an pour le bénéficiaire de la protection temporaire visé à l'article 57/29).


Hij wenst immers punt per punt een toelichting te krijgen bij het voorstel tot herziening van dit artikel en een antwoord te krijgen op elke punctuele vraag die hij stelt, zodat hij weet wat de draagwijdte is van de tekst die vandaag voorligt.

Il souhaiterait en effet avoir un commentaire point par point sur la proposition de révision de cet article et obtenir une réponse à chaque question ponctuelle qu'il pose, de manière à connaître la portée du texte à l'examen.


In 2011 zullen we van de Commissie een voorstel krijgen in verband met diverse aanvullende maatregelen voor ratings. Na aanneming van dit verslag kunnen dergelijke maatregelen ook daadwerkelijk worden ingevoerd.

En 2011, la Commission proposera différentes mesures complémentaires relatives à la notation, et l’introduction de ce type de mesures sera réalisable après l’adoption de ce rapport.


Als we deze hervorming tot een goed einde willen brengen, moeten Nederland, Polen, de Republiek Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk een nieuw voorstel krijgen, evenals een flexibeler onderhandelingsmandaat op de Intergouvernementele Conferentie betreffende de externe vertegenwoordiging van de Unie, de bevoegdheidsverdeling en het stemsysteem in de Raad.

Si la réforme est menée à bien, les Pays-Bas, la Pologne, la République tchèque, le Royaume-Uni et la France devront recevoir une nouvelle offre et un mandat de négociation plus souple à la conférence intergouvernementale en ce qui concerne la représentation des affaires étrangères, la répartition des compétences ainsi que le système de vote au Conseil.


En daarin voorziet het nieuwe amendement en ik hoop dat ook de PSE-Fractie en de PPE-DE-Fractie dat kunnen accepteren, dat we het amendement gezamenlijk aannemen en dat we zo uiteindelijk een nieuw voorstel krijgen dat zorgt, Voorzitter, voor gelijke behandeling en solidariteit voor alle Europeanen, en dan bedoel ik voor álle Europeanen, en voor alle Europese patiënten.

C’est là où le nouvel amendement entre en jeu, et j’espère que le groupe PSE et le groupe PPE-DE peuvent l’accepter, que nous pourrons adopter l’amendement ensemble, et que nous finirons enfin avec une nouvelle proposition qui garantit l’égalité de traitement et la solidarité pour tous les Européens, et j’entends par là tous les Européens et tous les patients européens.


En daarin voorziet het nieuwe amendement en ik hoop dat ook de PSE-Fractie en de PPE-DE-Fractie dat kunnen accepteren, dat we het amendement gezamenlijk aannemen en dat we zo uiteindelijk een nieuw voorstel krijgen dat zorgt, Voorzitter, voor gelijke behandeling en solidariteit voor alle Europeanen, en dan bedoel ik voor álle Europeanen, en voor alle Europese patiënten.

C’est là où le nouvel amendement entre en jeu, et j’espère que le groupe PSE et le groupe PPE-DE peuvent l’accepter, que nous pourrons adopter l’amendement ensemble, et que nous finirons enfin avec une nouvelle proposition qui garantit l’égalité de traitement et la solidarité pour tous les Européens, et j’entends par là tous les Européens et tous les patients européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel krijgen' ->

Date index: 2021-03-05
w