Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel laagtechnologisch draagmoederschap » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel maakt een onderscheid tussen het beroep op een genetische draagmoeder (in het voorstel « laagtechnologisch draagmoederschap » genoemd) en het beroep op een niet-genetische draagmoeder (« hoogtechnologisch draagmoederschap »).

La proposition distingue les cas de recours à une mère porteuse génétique (appelée la « maternité de substitution de basse technologie » dans la proposition) de ceux où il est recouru à une mère porteuse non génétique (« maternité de substitution de haute technologie »).


a) Als een beroep wordt gedaan op een genetische draagmoeder, wat in het voorstel laagtechnologisch draagmoederschap wordt genoemd, en als een beroep wordt gedaan op een niet-genetische draagmoeder, hoogtechnologisch draagmoederschap genoemd, wanneer het sperma van de « partner » van de moeder komt, is adoptie door de wensvader helemaal niet nodig : het is voldoende dat hij het kind erkent, wat — weliswaar — alleen mogelijk zal zijn wanneer de draagmoeder ongehuwd is en zij haar toestemming geeft.

a) Dans l'hypothèse du recours à une mère porteuse génétique, appelée la maternité de substitution de basse technologie dans la proposition, et dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, appelée la maternité de substitution de haute technologie, lorsque le « partenaire » de la mère a fourni le sperme, le recours à l'adoption par le père commanditaire n'est nullement nécessaire: il suffit qu'il reconnaisse l'enfant, ce qui ne sera possible — il est vrai — que si la mère porteuse n'est pas mariée et que si elle donne son consentement.


121. Ingeval er een beroep wordt gedaan op een genetische draagmoeder, in het voorstel « laagtechnologisch draagmoederschap » genoemd, zijn, volgens het voorstel, de gameten noodzakelijkerwijs afkomstig van de draagmoeder en van de « partner » van de onvruchtbare vrouw.

121. En cas de recours à une mère porteuse génétique, appelée « maternité de substitution de basse technologie » dans la proposition, les gamètes proviendront nécessairement, selon celle-ci, de la mère porteuse et du « partenaire » de la femme stérile.


Wat het beroep op een genetische draagmoeder betreft, wat in het voorstel « laagtechnologisch draagmoederschap » wordt genoemd, blijkt dat de wensmoeder met een man moet samenleven, aangezien het sperma noodzakelijkerwijze moet komen van de « partner » van de wensmoeder (188) , die dan ook eveneens als wensouder zal worden beschouwd.

En ce qui concerne le recours à une mère porteuse génétique, appelée par la proposition la « maternité de substitution de basse technologie », il se vérifie que la commanditaire doit vivre en couple puisque le sperme doit nécessairement être fourni par le « partenaire » de la commanditaire (188) , lequel sera donc considéré également comme commanditaire (le « père demandeur » selon l'article 2, 3º, de la proposition).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel laagtechnologisch draagmoederschap' ->

Date index: 2023-08-05
w