Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel maakt ten slotte " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel maakt ten slotte het voorwerp uit van een koninklijk besluit.

La proposition fera ensuite l'objet d'un arrêté royal.


41. Ten slotte moet worden vermeld dat er naast de initiatieven in het Haags actieplan aanvullende initiatieven zijn genomen, met name door de goedkeuring op 6 november 2007 van een uitgebreid terrorismebestrijdingspakket, waaronder het voorstel betreffende PNR (zie hierboven punt 35), een actieplan inzake explosieven, en een voorstel tot herziening van het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding (op basis van het evaluatieverslag betreffende het kaderbesluit).

41. Il convient enfin de souligner que des initiatives supplémentaires destinées à compléter celles prévues par le plan d’action de La Haye ont été retenues, notamment par l’adoption, le 6 novembre 2007, d’un train global de mesures antiterroristes, comportant une proposition relative aux données PNR de l’UE (voir point 35 ci-dessus), un plan d’action sur les explosifs, et une proposition de révision de la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme (sur la base du rapport d’évaluation concernant celle-ci).


Ten slotte is er, naast normalisatie, voor de overheden nog een belangrijke taak weggelegd bij het sturen van de aanleg van de noodzakelijke infrastructuur, met inbegrip van de intelligente componenten ervan, en de vaststelling van wetgeving die een grootschaliger invoering van ITS mogelijk maakt.

Enfin, en plus de la normalisation, il appartient également aux pouvoirs publics de conduire l'aménagement des infrastructures nécessaires, et notamment des dispositifs intelligents, et de proposer la législation nécessaire pour assurer un déploiement à plus grande échelle des STI.


Ten slotte hebben de lidstaten de initiële beoordeling niet gebruikt om een baseline vast te stellen. Dit is een gemiste kans die het moeilijk maakt, en in sommige gevallen zelfs onmogelijk, om te beoordelen hoe ver men nog verwijderd is van het doel.

Enfin, les États membres n’ont pas utilisé l’évaluation initiale pour établir un niveau de référence: il s'agit là d'un manquement qui rend difficile, et dans certains cas impossible, l'évaluation du chemin restant à parcourir pour atteindre l’objectif ciblé.


Het voorstel verbiedt voorts de inplanting van menselijke embryo's bij dieren; het terugplaatsen bij mensen van embryo's waarop onderzoek is verricht, behalve in uitzonderlijke omstandigheden (wanneer het onderzoek een voordeel kan opleveren voor het embryo zelf of wanneer het gaat om een observatiemethode die de integriteit van het embryo niet aantast). Het voorstel verbiedt het gebruik van embryo's voor commerciële doeleinden alsook onderzoek of behandelingen met een reëel eugenetisch oogmerk, dat wil zeggen toegespitst op de verbetering van de niet-pa ...[+++]

Elle prohible ensuite l'implantation d'embryons humains chez les animaux; la réimplantation d'embryons soumis à des recherches chez les humains, sauf conditions particulières (lorsque la recherche comporte un bénéfice potentiel pour l'embryon lui-même ou lorsqu'il s'agit d'une recherche d'observation ne portant pas atteinte à l'intégrité de l'embryon); elle interdit l'utilisation des embryons à des fins commerciales, et l'accomplissement des recherches ou des traitements à caractère eugénique effectif, c'est-à-dire axés sur l'amélioration des caractéristiques génétiques non pathologiques de l'espèce humaine; elle interdit enfin l'utilisation des techniques de clonage en vue de la création d'un individu génétiquement identique à un autre ...[+++]


Het voorstel verbiedt voorts de inplanting van menselijke embryo's bij dieren; het terugplaatsen bij mensen van embryo's waarop onderzoek is verricht, behalve in uitzonderlijke omstandigheden (wanneer het onderzoek een voordeel kan opleveren voor het embryo zelf of wanneer het gaat om een observatiemethode die de integriteit van het embryo niet aantast). Het voorstel verbiedt het gebruik van embryo's voor commerciële doeleinden alsook onderzoek of behandelingen met een reëel eugenetisch oogmerk, dat wil zeggen toegespitst op de verbetering van de niet-pa ...[+++]

Elle prohible ensuite l'implantation d'embryons humains chez les animaux; la réimplantation d'embryons soumis à des recherches chez les humains, sauf conditions particulières (lorsque la recherche comporte un bénéfice potentiel pour l'embryon lui-même ou lorsqu'il s'agit d'une recherche d'observation ne portant pas atteinte à l'intégrité de l'embryon); elle interdit l'utilisation des embryons à des fins commerciales, et l'accomplissement des recherches ou des traitements à caractère eugénique effectif, c'est-à-dire axés sur l'amélioration des caractéristiques génétiques non pathologiques de l'espèce humaine; elle interdit enfin l'utilisation des techniques de clonage en vue de la création d'un individu génétiquement identique à un autre ...[+++]


De lijst maakt ten slotte ook geen gewag van de misdaad bedoeld in artikel 7, tweede lid, van de wet van 12 maart 1858 betreffende de misdaden en de wanbedrijven die afbreuk doen aan de internationale betrekkingen.

Enfin, la liste ne contient aucune référence au crime visé par l'article 7, alinéa 2, de la loi du 12 mars 1858 concernant les crimes et délits qui portent atteinte aux relations internationales.


Hij maakt ten slotte een duidelijk onderscheid tussen het recht op verblijf en het recht op materiële hulp wanneer de begunstigde zijn verplichtingen niet nakomt.

Enfin, elle opère une distinction claire entre le droit au séjour et le droit à l'aide matérielle en cas de non-respect par le bénéficiaire de ses obligations.


Ten slotte moet worden opgemerkt dat het voorstel van vandaag het huidige evenwicht tussen lidstaten van herkomst en lidstaten van ontvangst in stand houdt, inclusief ten aanzien van deelname aan toezichtcolleges.

Enfin, il convient de noter que la proposition de ce jour maintient l'équilibre actuel entre les États membres d'origine et les États membres d'accueil, y compris en ce qui concerne leur participation aux collèges d'autorités de surveillance.


Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.

Enfin, les causes de cette tendance sont aussi d’ordre technique: la base de données permet désormais le traitement de demandes relatives à plusieurs infractions, alors que, au cours de la première année, les autorités devaient créer une demande distincte pour chaque infraction.




Anderen hebben gezocht naar : voorstel maakt ten slotte     waaronder het voorstel     er naast     ten slotte     naast normalisatie     its mogelijk maakt     bij het sturen     moeilijk maakt     voorstel     gaat     verbiedt ten slotte     lijst maakt     slotte     maakt ten slotte     hij maakt     duidelijk onderscheid tussen     huidige evenwicht tussen     eerste     database maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel maakt ten slotte' ->

Date index: 2023-03-30
w