Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel mag echter » (Néerlandais → Français) :

De ideologie van het voorstel mag echter niet op de helling worden gezet.

Toutefois, il n'est pas question de remettre en cause l'idéologie de la proposition.


De ideologie van het voorstel mag echter niet op de helling worden gezet.

Toutefois, il n'est pas question de remettre en cause l'idéologie de la proposition.


Daaruit mag echter niet worden afgeleid dat de afdeling wetgeving binnen de haar toegemeten termijn een exhaustief onderzoek van het voorstel heeft kunnen verrichten.

Il ne peut toutefois s'en déduire que, dans le délai qui lui est imparti, la section de législation a pu procéder à un examen exhaustif de la proposition.


Daaruit mag echter niet worden afgeleid dat de afdeling wetgeving binnen de haar toegemeten termijn een exhaustief onderzoek van het voorstel heeft kunnen verrichten.

Il ne peut toutefois s'en déduire que, dans le délai qui lui est imparti, la section de législation a pu procéder à un examen exhaustif de la proposition.


Overwegende bovendien dat een mede-indiener van het voorstel, de heer Louis Michel, er de strekking van heeft verduidelijkt : « Op zich is het niet verboden, dat de minister tijdens dergelijke mededelingen in beeld komt : het visuele karakter van de mededeling mag echter niet kennelijk voor de persoonlijke promotie van de minister dienen » (blz. 7) »;

Attendu en outre qu'un co-auteur de la proposition, M. Louis Michel, en a précisé la portée : « En soi, il n'est pas interdit que le ministre apparaisse à l'image lors de telles communications mais le caractère visuel de la communication ne peut servir de façon manifeste à promouvoir l'image personnelle du ministre (p. 7) »;


Daarbij mag echter nooit de hoofddoelstelling van het voorstel uit het oog worden verloren, nl. het opsporen en aan banden leggen van misbruik van drugsprecursoren, en, indien mogelijk, ook het aanhouden van de verantwoordelijken.

Cela ne devra toutefois pas se faire au détriment de l'objectif premier de la proposition, à savoir de répertorier et de réduire les cas de détournement de précurseurs de drogues et, idéalement, d'arrêter les responsables.


De secretaris-generaal mag echter niet deelnemen aan de beraadslagingen van het directiecomité, noch anderszins tussenkomen in de besluitvorming, indien het directiecomité zich conform artikel 70, § 1 van de wet van 2 augustus 2002 dient uit te spreken over een voorstel om de secretaris-generaal te belasten met een onderzoek van een dossier, ten laste en ten gunste.

Cependant, le secrétaire général ne peut prendre part aux délibérations du comité de direction ni intervenir autrement dans le processus décisionnel lorsque le comité de direction est appelé à se prononcer sur une proposition de charger le secrétaire général d'instruire un dossier à charge et à décharge, conformément à l'article 70, § 1, de la loi du 2 août 2002.


Art. 3. De gerechtsmandataris of de voorlopige bestuurder kan van de verzoeker een voorschot eisen, dat echter geenszins 3/4 van het totale bedrag van het voorstel van ereloon, waarop het voorschot betrekking heeft, mag overschrijden.

Art. 3. Le mandataire de justice ou l'administrateur provisoir peut exiger du requérant une provision, qui ne peut toutefois être supérieure aux 3/4 du montant total de la proposition d'honoraires à laquelle cette provision se rapporte.


In dit artikel wordt bepaald dat de lidstaten gunstiger voorwaarden mogen vaststellen voor de personen op wie het voorstel betrekking heeft. Dat mag echter alleen met betrekking tot een aantal specifieke bepalingen inzake gezinsleden van onderzoekers, het recht op gelijke behandeling, economische activiteiten en procedurele waarborgen, teneinde het toepassingsgebied van de richtlijn niet aan te tasten.

Cet article mentionne que les États membres peuvent prévoir des conditions plus favorables pour les personnes auxquelles la proposition de directive s’applique, mais uniquement pour certaines dispositions particulières qui concernent les membres de la famille des chercheurs, le droit à l’égalité de traitement, les activités économiques et les garanties procédurales, de façon à ne pas entamer le champ d’application de la directive.


39. Elk voorstel moet echter het vrije kapitaalverkeer respecteren en elke maatregel die later wordt goedgekeurd mag slechts betrekking hebben op verdachte transacties.

39. Néanmoins, toute proposition devra respecter le principe de la libre circulation des capitaux et toute mesure adoptée par la suite ne pourra porter que sur les mouvements suspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel mag echter' ->

Date index: 2022-11-14
w