Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel nu daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

Er is altijd al gezegd dat dit wenselijk was, en ook het Parlement heeft deze eis jarenlang terecht gesteld. We hebben het in ons voorstel nu daadwerkelijk gedaan. Voor de ACS-landen, vooral voor de armste landen van de wereld, moeten we een geïntegreerd en efficiënt beleid voeren.

La mesure exposée dans notre proposition répond donc à une demande que ce Parlement réitère à juste titre depuis des années, car nous avons besoin d’une politique intégrée et efficace pour les pays ACP, en particulier pour les pays les plus pauvres du monde.


Wij verheugen ons op de dag dat de verdragen ondertekend worden, dat er waarnemers in het Europees Parlement zullen zijn en vooral op het gegeven dat de Europese verkiezingen in 2004 - hetgeen een voorstel was van onze fractie dat nu daadwerkelijk wordt overgenomen, waarvoor wij dankbaar zijn - als oriënterend kader zullen dienen voor het gehele uitbreidingsproces van de Europese Unie.

Lorsqu'on y réfléchit - lorsqu'il s'agissait des questions financières, nous vous avons d'ailleurs invité à faire preuve de flexibilité -, les Polonais et les autres se trouvent presque au niveau de discussion qui nous est habituel au sein de l'Union européenne actuelle. Un grand journal européen a parlé d'une famille européenne à la fois terrible et charmante : l'Europe est bien ainsi. Nous aspirons au jour de signature des traités, nous nous réjouissons d'accueillir les observateurs des pays candidats au Parlement européen et, surtout, de voir les élections européennes de 2004 constituer - comme le prévoyait la proposition de notre gro ...[+++]


Daarnaast verheugt het mij bijzonder te kunnen constateren dat de Europese Raad – zoals zojuist is gezegd – het voorstel van de Commissie heeft overgenomen, waardoor de officiële ontwikkelingshulp binnen nu en 2015 daadwerkelijk kan worden verdubbeld en binnen nu en 2010 een verdubbeling van de steun aan Afrika kan worden gerealiseerd.

Je suis d’ailleurs très heureux de prendre acte que le Conseil européen - comme cela vient d’être dit -, a suivi la proposition de la Commission, ce qui permettra effectivement de doubler d’ici à 2015 l’aide publique au développement et d’ici à 2010 de doubler l’aide à l’Afrique.


De Commissie had de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie al teleurgesteld door in haar aanvankelijke voorstel niet ver genoeg te gaan om de kwaliteit van het grondwater daadwerkelijk zeker te stellen, maar nu vrezen wij dat dit verslag zelfs nog een verzwakking betekent van het standpunt van de Commissie.

Le groupe des Verts, déjà déçu par la Commission qui n’a pas été suffisamment loin dans son projet initial pour assurer effectivement une qualité des eaux souterraines, craint que ce rapport n’affaiblisse encore la position même de la Commission.


De vraag is nu of de Commissie met een voorstel komt waardoor de doelstellingen van artikel 191 een operationele basis krijgen zodat ze ook daadwerkelijk verwezenlijkt kunnen worden.

La question est la suivante : la Commission peut-elle prendre une initiative qui insuffle la vie et un contenu opérationnel aux ambitions de l’article 191 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel nu daadwerkelijk' ->

Date index: 2022-11-21
w