Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel reeds besproken » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Pehlivan wenst te vernemen of andere Europese lidstaten dit voorstel reeds besproken hebben in hun nationaal parlement.

Mme Pehlivan aimerait savoir si d'autres États membres de l'Union européenne ont déjà débattu de cette proposition au sein de leur parlement national.


Mevrouw Pehlivan wenst te vernemen of andere Europese lidstaten dit voorstel reeds besproken hebben in hun nationaal parlement.

Mme Pehlivan aimerait savoir si d'autres États membres de l'Union européenne ont déjà débattu de cette proposition au sein de leur parlement national.


3) Werd het voorstel reeds besproken met de sociale partners?

3) La proposition a-t-elle déjà fait l'objet d'une discussion avec les partenaires sociaux ?


In ieder geval werden deze resultaten reeds besproken met de onderzoekers die op dit moment de haalbaarheidsstudie naar de Sexual Assault Referral Centres (SARCs) uitvoeren, opdat zij hiermee rekening zouden kunnen houden bij hun voorstel tot de uitbouw van dergelijke opvangcentra in België.

Ces résultats ont déjà fait l'objet d'une discussion avec les chercheurs actuellement chargés de l'étude de faisabilité concernant les Sexual Assault Referral Centres (SARC), afin qu'ils puissent en tenir compte dans leur proposition de création de centres d'accueil de ce genre en Belgique.


Dit voorstel herneemt de tekst van het DOC 51 2327/001 en werd reeds besproken in de vorige legislatuur.

La proposition à l'examen reprend le texte du DOC 51 2327/001; elle a déjà été discutée lors de la précédente législature.


De groep Ontwikkelingssamenwerking van de Raad heeft het oorspronkelijke voorstel van de Commissie reeds besproken en op 6 november 1997 een ontwerp voor een gemeenschappelijk standpunt opgesteld.

Le Groupe Développement du Conseil a déjà discuté la proposition initiale de la Commission et a établi, le 6 novembre 1997, un projet de position commune.


De Commissie heeft in een werkdocument reeds andere methoden voor de vaststelling van de specifieke CO2-emissies van in meerdere fasen vervaardigde voertuigen besproken; de Commissie wordt bijgevolg verzocht uiterlijk in 2011 bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor een adequate methode voor de vaststelling van de specifieke CO2-emissies van voltooide voertuigen.

La Commission, qui a déjà étudié dans un document de travail d'autres méthodes d'établissement des émissions spécifiques de CO2 des véhicules construits en plusieurs étapes, est invitée à soumettre au Parlement européen et au Conseil d'ici à 2011 une proposition formulant une méthode appropriée de détermination des émissions spécifiques de CO2 des véhicules complétés.


Dit voorstel is reeds in de Raad besproken en het Europees Parlement heeft er een resolutie over aangenomen (verslag-Gaubert-Jeleva van 20 november 2008) volgens de raadplegingsprocedure, overeenkomstig het oude Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Cette proposition a déjà été débattue au sein du Conseil et a fait l'objet d'une résolution du Parlement européen (rapport Gaubert-Jeleva du 20 novembre 2008) adoptée sur la base de la procédure de consultation, conformément à l'ancien traité instituant la Communauté européenne (TCE).


Dat is dus ook een voorstel waar rekening mee moet worden gehouden, als wij althans willen voorkomen dat er fouten worden gemaakt in de besluitvorming en reeds besproken problemen mettertijd weer aangekaart worden.

Il ne faut pas négliger cette proposition non plus, de manière à ne pas prendre une mauvaise décision ou à répéter les problèmes qui ont déjà été débattus.


Daarom wil ik ter afsluiting opnieuw het voorstel te berde brengen dat reeds in het Europees Parlement besproken werd: mijns inziens is het moment gekomen om de buitenlandse strijdmachten in Irak te vervangen door een vredesmacht van de Verenigde Naties.

Je fais référence, et il s’il s’agit de mon dernier commentaire, à la proposition dont nous avons débattu au sein de cette Assemblée: je pense que l’heure est venue de remplacer les forces militaires étrangères en Irak par une force onusienne de maintien de la paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel reeds besproken' ->

Date index: 2024-02-12
w