Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel snel europese » (Néerlandais → Français) :

„Ik reken erop dat het Europees Parlement en de Raad het goede werk voortzetten, zodat dit voorstel snel Europese wetgeving wordt”.

«Je compte sur le Parlement européen et le Conseil pour qu'ils poursuivent leur excellent travail afin que cette proposition puisse rapidement entrer dans le recueil de la législation européenne».


4. Met betrekking tot snelle grensinterventies besluit de raad van bestuur op basis van een voorstel van de uitvoerend directeur met een meerderheid van driekwart van de stemmen over de profielen van en het minimumaantal aan grenswachters en andere relevante personeelsleden die aan die profielen beantwoorden en die aan de snel inzetbare pool van Europese grens- en kustwachtteams ter beschikking dienen te worden gesteld.

4. En ce qui concerne les interventions rapides aux frontières, sur proposition du directeur exécutif, le conseil d'administration décide, à la majorité des trois quarts, des profils et du nombre minimum de garde-frontières ou d'autres agents compétents correspondant à ces profils à mettre à la disposition d'une réserve de réaction rapide d'équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.


Ook het voorstel voor de herziening van het financieel reglement voor eTEN, waarin het financieringsplafond wordt verhoogd tot 30% om de concretisering van pan-Europese diensten te versnellen, moet snel worden vastgesteld.

Il faut également que soit rapidement adoptée la proposition de réviser le règlement financier des RTE en ligne (eTEN), en vue de porter le plafond de financement à 30 %, dans le but d'accélérer le déploiement de services paneuropéens.


Met betrekking tot snelle grensinterventies besluit de raad van bestuur op basis van een voorstel van de uitvoerend directeur van het agentschap met een meerderheid van driekwart van de stemmen over het minimale aantal grenswachters dat aan de snel inzetbare reservepool van Europese grens- en kustwachtteams ter beschikking dient te worden gesteld en over de profielen van deze grenswachters.

En ce qui concerne les interventions rapides aux frontières, sur proposition du directeur exécutif de l'Agence, le conseil d'administration décide, à la majorité des trois quarts, des profils et du nombre minimum de garde-frontières à mettre à la disposition d'une réserve d'intervention rapide d'équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes.


Daarvoor is het noodzakelijk dat het voorstel van de Commissie voor een Europese grens- en kustwacht (dat zij in december heeft gepresenteerd) door de lidstaten snel wordt goedgekeurd. De Europese grens- en kustwacht kan dan in de zomer van start gaan.

À cet effet, il faut que États membres adoptent sans retard la proposition de créer un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes que la Commission a présentée en décembre, afin que ce nouveau corps puisse entrer en opération dès cet été.


Ik verwacht dan ook dat het Europees Parlement en de Europese Raad dit voorstel snel zullen behandelen, om te verzekeren dat niets een belemmering vormt voor het recht op een eerlijk proces van onze burgers, zoals dat gegarandeerd wordt door het EU-Handvest van de grondrechten".

C'est pourquoi je compte que le Parlement européen et le Conseil adopteront rapidement cette mesure pour s'assurer que rien n'empêche les citoyens d'exercer leur droit à un procès équitable, comme le garantit la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne».


De Commissie roept de Raad en het Europees Parlement op het voorstel voor een verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen[63] snel goed te keuren.

La Commission invite le Conseil et le Parlement européen à adopter rapidement la proposition de règlement relatif aux fonds de capital-risque européens[63].


(14) De Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 heeft nogmaals verzekerd dat de Gemeenschap en haar lidstaten vastbesloten zijn hun verplichtingen ingevolge het protocol na te komen, en heeft verklaard dat de Commissie vóór eind 2001 een voorstel voor de bekrachtiging van het protocol dient uit te werken teneinde de Gemeenschap en haar lidstaten in staat te stellen hun verbintenis om het protocol snel te bekrachtigen na te komen.

(14) Le Conseil européen réuni à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a réaffirmé la détermination de la Communauté et des États membres de tenir les engagements pris dans le cadre du protocole et annoncé que la Commission élaborerait, avant la fin de 2001, une proposition en vue de sa ratification, ce qui permettrait à la Communauté et aux États membres d'honorer leur engagement de ratifier rapidement le protocole.


Om ervoor te zorgen dat de Europese regelgeving op het gebied van marktmisbruik in de komende decennia bij snel veranderende financiële markten relevant blijft, bevat het voorstel een algemene definitie van marktmisbruik.

Pour que l'approche retenue au niveau européen reste valable pendant plusieurs décennies malgré l'évolution rapide des marchés financiers, la directive donne une définition générale de ce qui constitue un abus de marché.


Op voorstel van de heer Christos PAPOUTSIS, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor het ondernemingenbeleid, heeft de Europese Commissie een Mededeling over de oprichting van een paneuropese kapitaalmarkt voor snel groeiende kleine en middelgrote ondernemingen goedgekeurd.

Sur proposition du Commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable pour la politique d'entreprise, la Commission européenne a adopté une communication concernant la création d'un marché pan-européen de capitaux pour les petites et moyennes entreprises à croissance rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel snel europese' ->

Date index: 2022-09-07
w