Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel stelt echter » (Néerlandais → Français) :

De indiener van het voorstel stelt echter voor in het opschrift van dit voorstel de woorden « artikel 36, § 2, » te vervangen door de woorden « artikel 26, § 3, ».

L'auteur de la proposition propose de remplacer plutôt, dans le titre de celle-ci, les mots « l'article 36, § 2, » par les mots « l'article 26, § 3, ».


De indiener van het voorstel stelt echter voor in het opschrift van dit voorstel de woorden « artikel 36, § 2, » te vervangen door de woorden « artikel 26, § 3, ».

L'auteur de la proposition propose de remplacer plutôt, dans le titre de celle-ci, les mots « l'article 36, § 2, » par les mots « l'article 26, § 3, ».


De indiener van dit voorstel stelt echter vast dat de drie centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandel (Pag-Asa, Payoke en Sürya) niet vertegenwoordigd zijn in die Cel. Nochtans wordt in de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, een heel belangrijke rol toegewezen aan die centra inzake doorverwijzing, opvang en begeleiding van de slachtoffers van mensenhandel en wel in de hele procedure voor de toekenning van het statuut van slachtoffer van men ...[+++]

L'auteure de la présente proposition constate cependant que les trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite des êtres humains (Pag-Asa, Payoke et Sürya) ne sont pas représentés au sein de cette cellule, alors que la circulaire du 26 septembre 2008, relative à la mise en œuvre d'une coopération multi-disciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, confie à ces centres un rôle primordial dans l'orientation, l'accueil et l'accompagnement des victimes de la traite tout au long de la procédure d'octroi du statut de victime.


De indiener van dit voorstel stelt echter vast dat de drie centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandel (Pag-Asa, Payoke en Sürya) niet vertegenwoordigd zijn in die Cel. Nochtans wordt in de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, een heel belangrijke rol toegewezen aan die centra inzake doorverwijzing, opvang en begeleiding van de slachtoffers van mensenhandel en wel in de hele procedure voor de toekenning van het statuut van slachtoffer van men ...[+++]

L'auteure de la présente proposition constate cependant que les trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite des êtres humains (Pag-Asa, Payoke et Sürya) ne sont pas représentés au sein de cette cellule, alors que la circulaire du 26 septembre 2008, relative à la mise en œuvre d'une coopération multi-disciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, confie à ces centres un rôle primordial dans l'orientation, l'accueil et l'accompagnement des victimes de la traite tout au long de la procédure d'octroi du statut de victime.


23. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel ...[+++]

23. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]


13. benadrukt dat de Commissie in 2011 64 met redenen omklede adviezen heeft ontvangen in de zin van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 met redenen omklede adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de respectieve politieke dialoog door de nationale parlementen naar de Commissie werden gezonden in 2011; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel ...[+++]

13. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]


22. benadrukt dat in 2011 de Commissie 64 gemotiveerde adviezen heeft ontvangen in de zin van Protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, wat een aanzienlijke toename is in vergelijking met 2010; stelt echter vast dat die 64 gemotiveerde adviezen slechts 10% van de in het totaal 622 adviezen uitmaken die in het kader van de betreffende politieke dialoog door de nationale parlementen in 2011 naar de Commissie werden gezonden; vestigt voorts de aandacht op het feit dat er voor geen enkel Commissievoorstel ...[+++]

22. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]


Zij stelt echter geen amendering voor van artikel 3 van het huidige voorstel op grond waarvan die vereisten daarnaast van toepassing blijven.

Elle ne suggère toutefois pas de modifier l'article 3 de la proposition actuelle, en vertu duquel ces obligations continuent de s'appliquer parallèlement.


De Commissie stelt echter dat de bijlagen bij Beschikking 2003/17/EG vermoedelijk niet zullen worden gewijzigd vóór de inwerkingtreding van het wetgevingsvoorstel voor zaaizaad in het kader van de hervorming van het GLB; om die reden en om te voorkomen dat een snelle goedkeuring van dit urgente voorstel wordt belemmerd, is de rapporteur van oordeel dat kan worden volstaan met het schrappen van de huidige comitologiebepalingen in de gewijzigde Beschikking 2003/17/EG (d.w.z. de artikelen 4 en 5).

Toutefois, la Commission assure que les annexes de cette décision ne seront plus modifiées, selon toute attente, avant l’entrée en vigueur du nouveau règlement sur les semences dans le cadre de la réforme de la PAC. C’est pourquoi le rapporteur est d’avis, pour ne pas dresser d’obstacles à une rapide adoption d’une proposition urgente, qu’il suffit de supprimer les dispositions actuelles de comitologie dans la décision modifiée (c’est-à-dire ses articles 4 et 5).


Uw voorstel stelt echter een nieuwe structuur voor die zich zou bezighouden met een materie die kennelijk onder de bevoegdheid van de Stichting Kankerregister valt.

Or, votre proposition instituerait une nouvelle structure qui réaliserait ce qui relève de toute évidence des compétences à confier à la Fondation Registre du Cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel stelt echter' ->

Date index: 2024-07-15
w