Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel uiterlijk eind " (Nederlands → Frans) :

- Uiterlijk eind 2010 verzoekt de Commissie het bedrijfsleven en de internationale normalisatie-instanties om met een voorstel voor de interoperabiliteit van telemonitoringsystemen te komen, waarin zowel bestaande als nieuwe normen zijn opgenomen.

- D'ici à la fin 2010, la Commission invite les représentants du secteur et les organismes de normalisation internationaux à élaborer une proposition relative à l'interopérabilité des systèmes de télésurveillance qui portera aussi bien sur les normes existantes que sur les nouvelles.


Het is van essentieel belang om uiterlijk eind 2015 een akkoord te bereiken over de hervorming van de gegevensbescherming als geheel, en met name over het voorstel voor een richtlijn inzake gegevensbescherming voor politiële en justitiële autoriteiten.

À cette fin, il est indispensable d'adopter, d'ici à la fin de 2015, la réforme de la protection des données, en général, et la proposition de directive sur la protection des données destinées aux autorités de police et judiciaires pénales, en particulier.


9. Uiterlijk eind 2010 verzoekt de Commissie het bedrijfsleven en de internationale normalisatie-instanties om met een voorstel voor de interoperabiliteit van telemonitoringsystemen te komen, waarin zowel bestaande als nieuwe normen zijn opgenomen.

9. D'ici à la fin 2010, la Commission invite les représentants du secteur et les organismes de normalisation internationaux à élaborer une proposition relative à l'interopérabilité des systèmes de télésurveillance qui portera aussi bien sur les normes existantes que sur les nouvelles.


Uiterlijk in december 2017 moet de Commissie een tussentijdse evaluatie van het programma Creatief Europa voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, en zij moet uiterlijk eind 2018 een voorstel indienen voor het vervolgprogramma in het kader van het volgende meerjarig financieel kader.

D'ici à décembre 2017, la Commission doit soumettre une évaluation à mi-parcours du programme «Europe créative» au Parlement européen et au Conseil et présentera, au plus tard à la fin de l'année 2018, une proposition relative au programme qui y succèdera, au titre du prochain cadre financier pluriannuel.


6. verwelkomt het voornemen van de Commissie als omschreven in de mededeling „Naar een banenrijk herstel” om tegen het einde van 2012 een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over een kwaliteitskader voor stages en voor een aanbeveling van de Raad over jeugdgaranties in te dienen, en dringt er bij de lidstaten sterk op aan het voorstel uiterlijk eind 2012 goed te keuren;

6. se félicite de l'intention de la Commission, telle qu'elle l'évoque dans sa communication «Vers une reprise génératrice d'emplois», de présenter une proposition de recommandation du Conseil sur un cadre de qualité pour les stages et une recommandation du Conseil sur les garanties pour les jeunes d'ici la fin de 2012;


6. verwelkomt het voornemen van de Commissie als omschreven in de mededeling "Naar een banenrijk herstel" om tegen het einde van 2012 een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over een kwaliteitskader voor stages en voor een aanbeveling van de Raad over jeugdgaranties in te dienen, en dringt er bij de lidstaten sterk op aan het voorstel uiterlijk eind 2012 goed te keuren;

6. se félicite de l'intention de la Commission, telle qu'elle l'évoque dans sa communication "Vers une reprise génératrice d'emplois", de présenter une proposition de recommandation du Conseil sur un cadre de qualité pour les stages et une recommandation du Conseil sur les garanties pour les jeunes d’ici la fin de 2012;


H. overwegende dat de Groep op hoog niveau Eigen Middelen uiterlijk eind 2014 een eerste beoordeling van de tekortkomingen van het huidige stelsel moet publiceren, gevolgd door een definitieve beoordeling in 2016, die besproken moet worden op een interinstitutionele conferentie met deelname van de nationale parlementen; overwegende dat de Groep op hoog niveau alle aspecten van de hervorming van het stelsel van eigen middelen moet bestuderen, om de Commissie een basis te bieden om te kunnen beoordelen of het gepast is om tegelijkertijd met de herziening van het MFK 2014-2020 na de verkiezingen (waarmee uiterlijk eind ...[+++]

H. considérant que le groupe de haut niveau sur les ressources propres entend procéder à une première évaluation des lacunes du système actuel pour la fin de 2014 et présenter ses résultats définitifs en 2016, lesquels seront examinés dans le cadre d'une conférence interinstitutionnelle à laquelle participeront les parlements nationaux; que le groupe de haut niveau devrait examiner tous les aspects de la réforme du système des ressources propres afin de donner à la Commission les moyens nécessaires pour évaluer s'il convient de lancer de nouvelles initiatives en matière de ressources propres parallèlement à la révision postélectorale d ...[+++]


Aangezien niet alles in deze ene richtlijn geregeld kan en moet worden, verzoeken wij de Commissie ook om vóór eind 2008 voorstellen in te dienen over specifieke afvalstromen; wat biologisch afbreekbaar afval betreft, dient dat voorstel uiterlijk eind 2007 beschikbaar te zijn.

Et comme tout ne pourrait et ne devrait pas être repris dans cette unique directive-cadre, nous voulons également que la Commission présente des propositions sur des flux de déchets spécifiques avant la fin 2008, et, dans le cas des déchets biodégradables, pour la fin 2007.


De Commissie heeft bij de Raad een voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, waarin staat dat dat uiterlijk eind 2006 zou moeten worden goedgekeurd en van toepassing zou zijn op persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van SIS II en op de daarmee verband houdende uitwisseling van aanvullende informatie overeenkomstig dit besluit.

La Commission a présenté au Conseil une proposition de décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, qui devrait être approuvée avant la fin de 2006 et s'appliquer aux données à caractère personnel traitées dans le cadre du système d'information Schengen de deuxième génération, ainsi qu'à l'échange d'informations supplémentaires qui y est lié effectué conformément à la présente décision.


21. wijst erop dat het dringend geboden is minimale doelmatigheidseisen te stellen aan veelgebruikte apparaten, opdat de minst doelmatige van de markt verdwijnen; wijst erop dat in deze sector besparing van energie mogelijk is zonder dat er aan gemak wordt ingeboet, en dat deze besparingen veelal binnen luttele maanden of jaren worden afgeschreven; verzoekt de Commissie dan ook haar voorstel uiterlijk eind 2002 in te dienen op basis van ambitieuze eisen;

21. rappelle la nécessité d'introduire d'urgence des exigences minimales en matière d'efficacité des équipements de consommation, de manière à ce que les équipements les moins efficaces soient éliminés du marché; souligne que, dans ce domaine, il est possible, sans perte de confort, de réaliser des économies d'énergie qui sont, dans bien des cas, amorties en l'espace de quelques mois ou de quelques années; demande par conséquent à la Commission de présenter au plus tard fin 2002 une proposition afférente reposant sur des exigences ambitieuses;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel uiterlijk eind' ->

Date index: 2024-11-30
w