Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel uitgewerkte systeem " (Nederlands → Frans) :

Het door het voorstel uitgewerkte systeem is ten onrechte geïnspireerd op dat van het Arbitragehof, dat geen deel uitmaakt van de rechterlijke macht, waar de benoeming door de Koning de algemene regel is.

Le système prévu dans la proposition s'inspire à tort de celui existant à la Cour d'arbitrage, laquelle ne fait pas partie du pouvoir judiciaire, où la nomination par le Roi constitue la règle générale.


Het door het voorstel uitgewerkte systeem is ten onrechte geïnspireerd op dat van het Arbitragehof, dat geen deel uitmaakt van de rechterlijke macht, waar de benoeming door de Koning de algemene regel is.

Le système prévu dans la proposition s'inspire à tort de celui existant à la Cour d'arbitrage, laquelle ne fait pas partie du pouvoir judiciaire, où la nomination par le Roi constitue la règle générale.


De amendementen die opnieuw zullen worden ingediend ingevolge het advies van de Raad van State willen voornamelijk het in het oorspronkelijke voorstel uitgewerkte systeem op technisch vlak verfijnen en eventuele overblijvende knelpunten helpen wegwerken.

Les amendements qui sont redéposés à la suite de l'avis du Conseil d'État visent principalement à affiner techniquement le système ébauché dans la proposition initiale et à apporter des solutions aux éventuels problèmes subsistants.


Om de hervorming van het ziektepensioen van de ambtenaren binnen het jaar in uitvoering te brengen, zullen de minister van Pensioenen, de minister van Sociale Zaken en mezelf een uitgewerkt voorstel aan de Ministerraad voorleggen wat betreft de hervorming van het tot hun bevoegdheid behorende ziektekrediet en indisponibiliteit met de nodige overgangsbepalingen, alsook de volledige afschaffing van het systeem van ziektepensioen en ziektekapitaal.

Afin de mettre à exécution dans l'année la réforme de la pension de maladie, le ministre des Pensions, le ministre des Affaires sociales et moi-même soumettrons au Conseil des ministres une proposition détaillée et complète de la réforme du crédit jours de maladie et de l'indisponibilité, chacun dans la matière relevant de sa compétence, et en prévoyant les dispositions transitoires appropriés ainsi que la suppression complète du régime de pension pour inaptitude physique et capital de jours de maladie.


3 Het voorgestelde programma VEGETATIE-2 In aansluiting op de oproep voor voorstellen voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, heeft het CNES het voorstel « Verbeteringen voor de continuïteit en operationaliteit van het systeem VEGETATIE » uitgewerkt, dat in oktober 1997 aan de Commissie werd voorgelegd.

3. La proposition de programme VEGETATION-2 Le CNES a préparé, en réponse à l'appel à propositions du quatrième programme-cadre de recherche et développement, la proposition « Améliorations pour la continuité et l'opérationnalité du système VEGETATION » qui a été remise à la Commission en octobre 1997.


Een van de indieners van het voorstel antwoordt dat voor de Europese verkiezingen een systeem is uitgewerkt dat buitenlanders van Europese afkomst die in België verblijven, in staat stelt om in België te stemmen zonder daartoe verplicht te zijn.

Un des auteurs de la proposition répond que, pour les élections européennes, il a été institué un système qui permettait aux étrangers européens résidant en Belgique de voter en Belgique sans que ce soit une obligation.


In het voorstel dat de Commissie voornemens is goed te keuren, wordt een nieuw systeem uitgewerkt, REACH genaamd (registratie, evaluatie en vergunningverlening van chemicaliën), ter beoordeling van de risico's die voortvloeien uit de productie, de invoer of het gebruik van chemicaliën.

La proposition que la Commission compte adopter prévoit l'élaboration d'un nouveau système baptisé REACH (pour "Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals", ou enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques) servant à évaluer les risques inhérents à la fabrication, à l'importation et à l'utilisation des produits chimiques.


16. herinnert aan zijn instemming met het voorstel in de strategienota om op Europese schaal een systeem op te zetten van aanvullende bescherming bij het statuut van vluchteling; verwerpt elke poging om in plaats van een wettelijk referentiekader een discretionair systeem gebaseerd op een "institutioneel aanbod" in te stellen, waarbij elke regering zelfstandig beslist; is van mening dat de lidstaten in het geval van een massale toestroom van vluchtelingen niettemin de mogelijkheid moeten hebben om het stelsel van individuele bescher ...[+++]

16. rappelle son approbation de la proposition contenue dans le document stratégique de créer à l'échelle européenne un système de protection complémentaire par rapport au statut de réfugié; rejette toute tentative visant à substituer au cadre légal de référence un système discrétionnaire basé sur une "offre institutionnelle" à la discrétion de chaque gouvernement; est d'avis que dans le cas d'afflux massifs de réfugiés, les États membres doivent néanmoins avoir la possibilité de différer l'application du système de la protection individuelle en donnant pendant une durée déterminée des garanties institutionnelles; fait remarquer que l ...[+++]


4. onderschrijft het voorstel van de Commissie om een geharmoniseerd statistisch informatiesysteem op te richten om de innoverende prestaties van bedrijven, diensten en KMO's te meten, maar onderlijnt dat zo'n systeem ook nodig is voor een nauwkeurige prestatiemeting van het innovatiebeleid van de lidstaten en andere industrielanden, om de beste werkwijzen aan te wijzen en duidelijk afgelijnde en gekwantificeerde doelstellingen vast te leggen; meent dat voor zo'n doorlichting en vergelijkende analyse van de verschillende vormen van o ...[+++]

4. approuve la proposition de la Commission de mettre sur pied un système d'information statistique harmonisé afin d'assurer un bechmarking de l'innovation dans les entreprises industrielles, les services et les PME; souligne toutefois qu'un tel système est nécessaire aussi pour assurer un benchmarking précis des politiques d'innovation des États membres et des autres pays industrialisés afin de définir les meilleures pratiques et d'établir des objectifs clairs et chiffrés; estime que, dans la perspective de ce contrôle et de cette analyse comparative des politiques, un simple échange d'expériences est nettement insuffisant et que des ...[+++]


Op dit ogenblik bestaan er geen plannen om het systeem te herzien, maar mijn administratie heeft wel een voorstel uitgewerkt om in de basiswet duidelijk op te nemen dat gevangenisarbeid niet onder een arbeidsovereenkomst valt.

Il n'existe actuellement aucun projet de révision du système mais mon administration a préparé une proposition visant à préciser dans la loi de base que le travail pénitentiaire ne se fait pas dans le cadre d'un contrat de travail.


w