Aangezien het bureau van de commissie op 5 juni 2012 besliste een voorstel van resolutie te willen agenderen voor het zomerreces, heeft spreekster, om geen verdere tijd te verliezen, geen uitgebreide consultatie gehouden over de tekst van het voorstel, vooral omdat de vertaling ervan behoorlijk wat tijd had opgeslorpt.
Étant donné que le bureau de la commission a décidé le 5 juin 2012 d'inscrire une proposition de résolution à l'ordre du jour avant les vacances d'été, l'intervenante a proposé, pour ne pas perdre de temps, de ne pas organiser de large consultation sur le texte de la proposition, surtout parce que la traduction aurait pris beaucoup de temps.