Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel voorziet verder " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel voorziet in een tweede fase van emissiegrenswaarden om de motorfietsemissies vanaf 2006 verder te reduceren.

La proposition prévoit une deuxième étape au cours de laquelle seront fixées des valeurs limites renforcées en vue d'une réduction supplémentaire des émissions des motocycles à partir de 2006.


Verder voorziet dit voorstel in een nieuw REACH-systeem (registratie, evaluatie en toelating van chemische stoffen), dat erop is gericht:

Il met en place un nouveau système REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals - Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques) qui vise à :


Dit voorstel voorziet er eveneens in dat de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in het kader van hun bevoegdheden, Brussel verder zullen kunnen promoten op nationaal en internationaal vlak, onverminderd de federale bevoegdheid ter zake.

La proposition à l'examen prévoit également que dans le cadre de leurs compétences, la Communauté flamande, la Communauté française et la Région de Bruxelles-Capitale pourront continuer à promouvoir Bruxelles aux niveaux national et international, sans préjudice des compétences fédérales en la matière.


In de loop der jaren werden op verschillende niveaus maatregelen genomen die veel verder gaan dan die waarin dit voorstel voorziet, om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen af te dwingen.

Au fil des années, des dispositions ont été prises à différents niveaux afin de réaliser l'objectif de l'égalité hommes/femmes qui vont bien plus loin que celles prévues dans la présente proposition.


Dit wetgevend voorstel voorziet een verdere aanpassing van het huidige juridische basiskader op het vlak van de onafhankelijkheid van de NSI en van Eurostat; de monitoring door Eurostat van de naleving van de Praktijkcode Europese Statistieken (die dateert van mei 2005); de verduidelijking van de coördinerende rol van de NSI in de nationale statistische systemen; de toegang tot en het gebruik en de integratie van administratieve bestanden.

Cette proposition législative prévoit une révision du cadre juridique de base en vigueur, ceci sur le plan de l’indépendance professionnelle des INS et d’Eurostat; du suivi par Eurostat du respect du Code de bonnes pratiques de la statistique européenne (qui date de 2005) de la clarification du rôle de coordination des INS dans les systèmes statistiques nationaux; de l’accès aux fichiers administratifs et de leur utilisation et intégration.


In de loop der jaren werden op verschillende niveaus maatregelen genomen die veel verder gaan dan die waarin dit voorstel voorziet, om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen af te dwingen.

Au fil des années, des dispositions ont été prises à différents niveaux afin de réaliser l'objectif de l'égalité hommes/femmes qui vont bien plus loin que celles prévues dans la présente proposition.


Dit voorstel voorziet er eveneens in dat de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, in het kader van hun bevoegdheden, Brussel verder zullen kunnen promoten op nationaal en internationaal vlak, onverminderd de federale bevoegdheid ter zake.

La proposition à l'examen prévoit également que dans le cadre de leurs compétences, la Communauté flamande, la Communauté française et la Région de Bruxelles-Capitale pourront continuer à promouvoir Bruxelles aux niveaux national et international, sans préjudice des compétences fédérales en la matière.


Als deze data ongewijzigd worden gelaten, zou dat ertoe leiden dat Richtlijn 2009/138/EG moet worden toegepast voordat de overgangsregels en de desbetreffende aanpassingen (met inbegrip van de verdere verduidelijking van de bevoegdheidsoverdrachten voor de vaststelling van gedelegeerde en uitvoeringshandelingen) waarin het Omnibus II-voorstel voorziet, in werking zijn getreden.

Si ces dates n’étaient pas modifiées, la directive 2009/138/CE serait mise en œuvre avant l’entrée en vigueur des règles transitoires et des adaptations correspondantes prévues par la proposition Omnibus II, y compris les clarifications que celle-ci apporte en matière d’habilitation à adopter des actes délégués et d’exécution.


De richtlijn gaat verder dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en voorziet in de opneming van alle stookinstallaties met een nominaal thermisch vermogen van 50 MWth of meer, met inbegrip van installaties van vóór 1987, dus voordat de oude richtlijn tot stand kwam.

La directive va au-delà de la proposition initiale de la Commission, prévoyant l'inclusion de toutes les installations de combustion dont la puissance thermique nominale est égale ou supérieure à 50 MWth, y compris les installations existant avant 1987 (avant l'ancienne directive).


Dit voorstel voorziet met name in : - verbetering en vereenvoudiging van de definitie van de verschillende soorten diensten ; - invoering van een "communautaire vergunning" ; - verdere liberalisering van bepaalde diensten van economisch ondergeschikt belang.

Cette proposition vise notamment à : - améliorer et simplifier les définitions des différentes catégories de services, - introduire une "licence communautaire", - libéraliser davantage certains services d'importance économique mineure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voorziet verder' ->

Date index: 2023-11-15
w