Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel waar vandaag " (Nederlands → Frans) :

Met het voorstel van vandaag worden 700 miljoen euro beschikbaar gesteld om hulp te bieden waar dat het meest nodig is.

Dans le cadre de sa proposition de ce jour, la Commission mettra un montant de 700 millions € à la disposition de ceux qui en ont le plus besoin.


Daarom doen wij vandaag een voorstel om de EU-wetgeving te moderniseren, de kwaliteit van het drinkwater te verbeteren en de toegang voor de burgers te vergemakkelijken waar dat het meeste effect sorteert.

Nous proposons dès lors de moderniser la législation de l'Union en la matière, afin d'améliorer la qualité de l'eau potable et de permettre à davantage de citoyens d'y accéder, là où le besoin s'en fait le plus sentir.


Met het voorstel van vandaag maakt de Europese Commissie haar belofte waar om een nultolerantiebeleid te voeren met betrekking tot fraude die ten koste van de EU-begroting gaat.

«Avec la proposition qu'elle présente aujourd'hui, la Commission européenne remplit l'engagement qu'elle avait pris de pratiquer une politique de tolérance zéro à l'égard de la fraude au détriment du budget de l'UE.


De vaste commissie wil met het voorstel dat zij vandaag zal formuleren, en ook vandaag herformuleert, op een serene en constructieve wijze bijdragen tot het debat over waar het met de veiligheidszorg in ons land heen moet.

La Commission permanente désire contribuer d'une manière constructive et sereine au débat concernant la voie que devra suivre le service de la sécurité, et ce, en formulant une proposition.


De vaste commissie wil met het voorstel dat zij vandaag zal formuleren, en ook vandaag herformuleert, op een serene en constructieve wijze bijdragen tot het debat over waar het met de veiligheidszorg in ons land heen moet.

La Commission permanente désire contribuer d'une manière constructive et sereine au débat concernant la voie que devra suivre le service de la sécurité, et ce, en formulant une proposition.


Het voorstel van vandaag is bedoeld om EU-regelgeving aan de nieuwe marktrealiteit aan te passen, met name door hun werkingssfeer uit te breiden tot financiële instrumenten die alleen worden verhandeld op nieuwe platformen en buiten de beurs (“over the counter”, OTC), waar momenteel nog geen EU-wetgeving voor is, en door de regelgeving aan te passen aan nieuwe technologie.

La proposition de règlement vise à adapter la réglementation de l'Union aux nouvelles technologies et réalités du marché, notamment en élargissant son champ d'application aux instruments financiers négociés uniquement sur les nouvelles plates-formes et négociés de gré à gré, qui ne sont actuellement pas couverts par la législation de l'Union.


De gaten in de huidige wetgeving worden opgevuld door het voorstel waar vandaag over gestemd zal worden. De richtlijn zal immers straks niet alleen betrekking hebben op timeshare maar ook op langetermijnvakantieproducten, wederverkoop en ruil van timeshare-producten.

La proposition qui sera soumise au vote aujourd’hui comble les lacunes de la législation actuelle en élargissant la portée de la directive. Celle-ci couvrira désormais non seulement les biens à temps partagé, mais aussi les produits de vacances à long terme et les systèmes de revente et d’échange de biens à temps partagé.


Vandaag presenteert de Europese Commissie een voorstel dat een einde maakt aan de bureaucratische rompslomp waar burgers en bedrijven zich doorheen moeten worstelen om een andere lidstaat ervan te overtuigen dat een openbare akte echt is.

La Commission européenne propose aujourd’hui d’alléger considérablement les contraintes administratives auxquelles sont soumis les citoyens et les entreprises, en supprimant les tracasseries bureaucratiques imposées actuellement pour faire reconnaître dans un autre État membre de l’Union l’authenticité de documents publics tels qu’un acte de naissance.


Er zaten weliswaar enkele tekortkomingen in het oorspronkelijk voorstel - waar ik ook van meet af aan op heb gewezen - maar ik ben van mening dat met de vandaag in stemming te brengen compromistekst de meeste van deze functionele tekortkomingen van het systeem worden opgevangen.

Malgré les quelques points faibles de la proposition initiale que j’ai soulignés dès le début, je considère que le texte de compromis sur lequel nous votons aujourd’hui couvre beaucoup de dysfonctionnements du système.


Het voorstel dat door de Commissie vandaag is goedgekeurd, is een consolidatie van de meeste bestaande regelgeving inzake BSE en TSE's, werkt die regelingen waar nodig bij in verband met de conclusies van internationale fora, b.v. het OIE, of van wetenschappelijke comités, en introduceert nieuwe regelgeving voor gebieden waarvoor de Europese Unie nog geen regels heeft vastgesteld.

La proposition adoptée aujourd'hui par la Commission consolide l'essentiel de la législation existante en matière d'ESB ou d'EST, en l'actualisant le cas échéant pour tenir compte des conclusions des diverses instances internationales, telles que l'OIE ou les comités scientifiques, et introduit de nouvelles règles dans les domaines qui ne font pas encore l'objet d'une réglementation de l'Union européenne (UE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel waar vandaag' ->

Date index: 2023-01-21
w