Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATAD 2
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Ieder wat hem betreft
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn (EU) 2016/1164 wat betreft hybridemismatches met derde landen | ATAD 2 [Abbr.]

Proposition de directive du Conseil modifiant la directive (UE) 2016/1164 en ce qui concerne les dispositifs hybrides faisant intervenir des pays tiers | ATAD 2 [Abbr.]


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

proposition d'ordre rédactionnel


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat, op hun verzoek en op voorstel, wat betreft de zittende magistratuur, van de eerste voorzitter of van de voorzitter van het rechtscollege waartoe zij behoren en, wat betreft de magistraten van het openbaar ministerie, van de procureur-generaal onder wiens gezag zij staan, de magistraten van de rechterlijke orde die tot de inruststelling zijn toegelaten wegens het bereiken van de leeftijdsgrens zoals bedoeld in artikel 383, § 1 (dat ...[+++]

L'article 383bis du Code judiciaire dispose que, à leur demande et sur proposition, pour les magistrats du siège, du premier président ou du président de la juridiction à laquelle ils appartiennent et, pour les magistrats du ministère public, du procureur général de l'autorité duquel ils relèvent, les magistrats de l'ordre judiciaire admis à la retraite en raison de leur âge visé à l'article 383, § 1 , (soit 67 ans) peuvent être autorisés par le Roi à continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de leur juridiction.


Deze regel werd expliciet vermeld in het voorstel wat betreft de administratieve toezichtsbevoegdheid (artikel 21) en is evident wat betreft de gerechtelijke toezichtsbevoegdheid (artikel 21), die immers het opsporen van misdrijven beoogt.

Cette règle a été mentionnée explicitement dans la proposition à propos du pouvoir de contrôle administratif (article 21) et elle va de soi en ce qui concerne le pouvoir de contrôle judiciaire, puisque celui-ci permet au Comité de rechercher les infractions.


Artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat, op hun verzoek en op voorstel, wat betreft de zittende magistratuur, van de eerste voorzitter of van de voorzitter van het rechtscollege waartoe zij behoren en, wat betreft de magistraten van het openbaar ministerie, van de procureur-generaal onder wiens gezag zij staan, de magistraten van de rechterlijke orde die tot de inruststelling zijn toegelaten wegens het bereiken van de leeftijdsgrens zoals bedoeld in artikel 383, § 1 (dat ...[+++]

L'article 383bis du Code judiciaire dispose que, à leur demande et sur proposition, pour les magistrats du siège, du premier président ou du président de la juridiction à laquelle ils appartiennent et, pour les magistrats du ministère public, du procureur général de l'autorité duquel ils relèvent, les magistrats de l'ordre judiciaire admis à la retraite en raison de leur âge visé à l'article 383, § 1 , (soit 67 ans) peuvent être autorisés par le Roi à continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de leur juridiction.


Deze regel werd expliciet vermeld in het voorstel wat betreft de administratieve toezichtsbevoegdheid (artikel 21) en is evident wat betreft de gerechtelijke toezichtsbevoegdheid (artikel 21), die immers het opsporen van misdrijven beoogt.

Cette règle a été mentionnée explicitement dans la proposition à propos du pouvoir de contrôle administratif (article 21) et elle va de soi en ce qui concerne le pouvoir de contrôle judiciaire, puisque celui-ci permet au Comité de rechercher les infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
119. Er is tegenspraak tussen verschillende artikelen van het voorstel wat betreft de vaststelling van het ogenblik waarop de draagmoeder afziet van haar moederschap ten aanzien van het kind dat ze gedragen heeft.

119. Il y a contradiction entre plusieurs articles de la proposition en ce qui concerne la détermination du moment où la mère porteuse renonce à sa maternité à l'égard de l'enfant qu'elle a porté.


A. overwegende dat het desbetreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die als zodanig in het voorstel worden vermeld, en overwegende dat het voorstel wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten samen met die wijzigingen een eenvoudige codificatie van de bestaande besluiten zonder inhoudelijke wijzigingen behelst;

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition de la Commission ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;


A. overwegende dat het desbetreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die als zodanig in het voorstel worden vermeld, en overwegende dat het voorstel wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten samen met die wijzigingen een eenvoudige codificatie van de bestaande besluiten zonder inhoudelijke wijzigingen behelst;

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des actes existants, sans modification de leur substance;


over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2007/36/EG wat het bevorderen van de langetermijnbetrokkenheid van aandeelhouders betreft en van Richtlijn 2013/34/EU wat bepaalde onderdelen van de verklaring inzake corporate governance betreft

sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2007/36/CE en vue de promouvoir l'engagement à long terme des actionnaires, et la directive 2013/34/UE en ce qui concerne certains éléments de la déclaration sur la gouvernance d'entreprise


Zoals het er nu staat, is het gewijzigde artikel 3 een samenvoeging van de artikelen 3, 4, 8 en 10 van het voorstel, en betreft het de verplichting van de lidstaten om een wet- en regelgevend kader voor de regulering van en het toezicht op kerninstallaties in te voeren.

Tel qu'il se présente, l'article 3 modifié est une refonte des articles 3, 4, 8 et 10 de la proposition et concerne l'obligation pour les États membres d'adopter un cadre législatif et réglementaire garantissant la réglementation et la surveillance des installations nucléaires.


De traditionele eigen middelen vallen niet onder het huidige voorstel; dit betreft alleen de intracommunautaire handel in accijnsproducten.

Les ressources propres traditionnelles ne sont pas concernées par la proposition à l'examen, qui ne vise que les mouvements intracommunautaires de produits soumis à accises.


w