Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel zal voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

proposition de virement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

proposition d'ordre rédactionnel


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de toekomst betreft is het wel de bedoeling dat ik in samenwerking met mijn collega minister van Justitie Annemie Turtelboom binnen afzienbare tijd een voorstel zal voorleggen aan de Ministerraad met betrekking tot de toekomstige invulling van het Justitiepaleis.

En ce qui concerne le futur, le but est bien de présenter prochainement, en collaboration avec ma collègue la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, une proposition au Conseil des ministres concernant l’occupation future du Palais de Justice.


In de notificaties van de begrotingscontrole staat, dat u samen met uw collega's van pensioenen en ambtenarenzaken, tegen oktober van dit jaar een uitgewerkt voorstel tot afschaffing van het ziektepensioen voor ambtenaren (met een overgangsregeling) zal voorleggen aan de Ministerraad.

Dans les notifications du contrôle budgétaire, on peut lire qu'avec vos collègues des Pensions et de la Fonction publique, vous présenterez d'ici à octobre prochain au Conseil des ministres une proposition tendant à la suppression (assortie d'un régime de transition) de la pension de maladie des fonctionnaires.


Om die reden is ook een vacature van substituut bij het parket van Waals-Brabant opgenomen in het voorstel van nieuwe vacante betrekkingen dat mijn administratie weldra aan de inspecteur van Financiën zal voorleggen.

Pour cette raison, une place de substitut près le parquet du Brabant wallon figure également dans la proposition de nouvelles places vacantes qui sera prochainement soumise à l'inspecteur des finances par mon administration.


6. Naar aanleiding van het verzoek van het Interministerieel Comité (IMC) Volksgezondheid van 29 juni 2015 met betrekking tot het alcoholplan, werkt de Algemene Cel Drugsbeleid aan een voorstel voor een allesomvattend en geïntegreerd alcoholbeleid, dat zij zal voorleggen aan de Thematische Vergadering Drugs van IMC Volksgezondheid.

6. Suite à la demande de la Comité Interministériel (CIM) Santé publique du 29 juin 2015 concernant le plan alcool, la Cellule Générale Politique Drogues est en train d'élaborer une proposition de politique globale et intégrée en matière d'alcool et la soumettra à la Réunion Thématique Drogues de la CIM Santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwacht wordt dat in het eerste semester van 2009 de werkgroep een voorstel tot inschrijving in de nomenclatuur zal voorleggen aan de Technische Raad voor Implantaten.

On s’attend à ce que le groupe de travail présente au Conseil technique des implants, dans le courant du premier semestre de 2009, une proposition d’inscription dans la nomenclature.


Ingeval de Inspectie van Financiën of de vertegenwoordiger van de minister van Financiën en Begroting met een voorstel niet akkoord kan gaan, zal de minister onder wiens bevoegdheid de entiteit ressorteert het eventueel bijgestelde voorstel van aanpassing van de begroting met gemotiveerde repliek voor begrotingsakkoord voorleggen aan de minister van Financiën en Begroting.

Au cas où l'Inspection des Finances ou le représentant du Ministre des Finances et du Budget ne peut pas marquer son accord avec une proposition, le Ministre dont relève l'entité présentera la proposition éventuellement adaptée d'ajustement du budget, accompagnée d'une réplique motivée, pour accord budgétaire au Ministre des Finances et du Budget.


Ik laat nu de budgettaire impact van dergelijke wijziging berekenen en zal het voorstel van wetswijziging voor advies voorleggen aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap".

J'ai à présent demandé à ce que soit calculé l'impact budgétaire d'une telle modification. Je soumettrai ensuite la proposition de modification de la loi pour avis au Conseil supérieur national des personnes handicapées".


Ik noteer dat de minister een voorstel zal voorleggen aan de ministerraad.

Je prends note du fait que le ministre compte soumettre une proposition au Conseil des ministres mais le temps presse et il faudra se hâter.


Ik neem aan dat hij dat voorstel ook aan de Ecofinraad zal voorleggen.

Je suppose qu'il présentera au Conseil ECOFIN des propositions de même nature.


- Ik onthoud het voorstel van de minister om in maart een debat te organiseren over de Millenniumdoelstellingen op basis van de rapporten die hij ons zal voorleggen.

- Je retiens la proposition de mener un débat sur les objectifs du Millénaire dans le courant de mars, en fonction des rapports que vous nous soumettrez.


w