Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «voorstel zo snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure




snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter gelegenheid van de recente informele vergadering van de EU Ministers voor handel heb ik er, net zoals vele andere lidstaten, op aangedrongen dat de Commissie haar voorstel zo snel mogelijk publiek maakt.

En effet, à l'occasion de la récente réunion informelle des ministres du commerce au niveau européen, j'ai demandé à la Commission, à l'instar d'autres États membres, de rendre au plus vite sa proposition publique afin de pouvoir en examiner les détails.


Dat voorstel is op 15 juni 2015 voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen uiteengezet en zal de komende weken aan de verschillende bevoegde instellingen worden voorgelegd, zodat er zo snel mogelijk een koninklijk besluit kan verschijnen.

Le 15 juin 2015, la proposition a été présentée à la Commission Nationale Médico-Mutualiste; elle sera soumise aux différents organes compétents au cours des prochaines semaines afin d'aboutir à la publication d'un arrêté royal le plus rapidement possible.


Deze zullen binnen de regering worden besproken en het uiteindelijke voorstel zal zo snel mogelijk aan het Parlement worden voorgelegd.

Elles seront discutées au sein du gouvernement et la proposition retenue sera soumise aussi vite que possible au Parlement.


Zo kan ik mij 100 % vinden in het voorstel van de SAIS om op basis van voorgaande bevindingen zo snel mogelijk een einde te maken aan het lopende onderhandse beslissingsproces ter aanvaarding van de vervanging van B61-4 bommen door het type B61-12.

Ainsi, j'adhère entièrement à la proposition du CCSI visant à mettre fin, sur la base des considérations précédentes, au processus de décision officieux en cours, tendant à accepter de remplacer les bombes B61-4 par des B61-12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Deelt de geachte minister mijn voorstel om het verdrag "Marrakech Treaty to facilitate access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled" van het WIPO/UNO zo snel mogelijk goed te keuren?

1) Le ministre soutient-il ma proposition de ratifier le plus rapidement possible le Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées, de l'OMPI ?


Het voorstel werd snel goedgekeurd door het Europees Parlement en de lidstaten van de Raad (IP/10/1305).

La proposition a été rapidement adoptée par le Parlement européen et les États membres au sein du Conseil (IP/10/1305).


Met het oog hierop biedt het voorstel van de Commissie een oplossing die snel kan worden doorgevoerd en garandeert dat slachtoffers geheel en snel schadeloos kunnen worden gesteld.

Face à ce risque, la proposition de la Commission offre une solution qui peut être rapidement mise en place et qui garantira aux victimes la possibilité d'être indemnisées entièrement et promptement.


De Commissie heeft eind 2000 ook een voorstel ingediend over de harmonisatie van de regels die van toepassing zijn op kapitaaldekkingsstelsels; wanneer dit voorstel snel wordt goedgekeurd zal dat mobiliteit sterk ten goede komen (zie IP/00/1141 en MEMO/00/62).

La Commission a également présenté à la fin de 2000 une proposition concernant l'harmonisation des règles appliquées aux régimes de pensions par capitalisation dont l'adoption rapide faciliterait sensiblement la mobilité (voir IP/00/1141 et MEMO/00/62).


Het is om de lidstaten te helpen asielprocedures snel te behandelen en asielzoekers die bescherming in de zin van het Verdrag van Genève behoeven snel als zodanig te erkennen, dat zij door dit voorstel de mogelijkheid krijgen deze specifieke procedures ook voor onontvankelijke en kennelijk ongegronde asielverzoeken toe te passen.

Cette disposition qui permet aux États membres de mettre en œuvre ces procédures particulières dans le cas de demandes irrecevables ou manifestement infondées a été introduite afin de les aider à traiter rapidement les demandes d'asile et à reconnaître sans tarder les personnes qui ont besoin d'une protection au sens de la convention de Genève.


Mevrouw Bjerregaard heeft er tenslotte bij de Raad en het Europees Parlement op aangedrongen dit voorstel zo snel mogelijk te behandelen en verklaarde te hopen dat een eerste bespreking reeds tijdens het voorzitterschap van Luxemburg zou plaatsvinden.

Enfin, Mme Bjerregaard a "prié instamment le Conseil et le Parlement européen d'étudier cette proposition aussi rapidement que possible" et déclaré "qu'elle en attendait avec impatience une première discussion pendant la présidence luxembourgeoise".


w