Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstellen betreffende het akkoord

Traduction de «voorstellen betreffende steun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstellen betreffende het akkoord

propositions concordataires


intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap

accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté


Intern Akkoord van 1985 betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap

Accord interne de 1985 relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Innovatieve financiering steun verlenen voor voorstellen betreffende innovatieve financieringsmechanismen met een significant inkomstengenererend potentieel teneinde te zorgen voor voorspelbare financiering van duurzame ontwikkeling, in het bijzonder ten behoeve van de armste en kwetsbaarste landen[22].

- soutenir les propositions de mécanismes de financement novateurs ayant un réel potentiel en termes de génération de recettes, en vue d’assurer un financement prévisible du développement durable, en particulier au profit des pays les plus pauvres et les plus vulnérables[22].


Daarom geeft de Commissie, behoudens specifieke rechtvaardigingsgronden die bijvoorbeeld de aard en omvang van de gebeurtenis of het pas later of nog steeds optreden van de schade betreffen, geen goedkeuring aan steunvoorstellen die meer dan drie jaar na de gebeurtenis worden ingediend, en aan voorstellen betreffende steun die meer dan vier jaar na de gebeurtenis moet worden betaald.

En conséquence, en l'absence de justification spécifique, pour des raisons tenant par exemple à la nature et à la portée du fait générateur ou aux effets différés ou continus du dommage, la Commission n'approuvera pas les propositions d'aide qui seront présentées plus de trois ans après la survenance du fait générateur et n'acceptera pas de verser l'aide plus de quatre ans après cette survenance.


Art. 9. De begunstigde van de steun levert schriftelijk verslag aan de Algemene Directie Energie betreffende de vordering van het project en de aanwending van de steun overeenkomstig de modaliteiten bepaald in de oproep tot voorstellen.

Art. 9. Le bénéficiaire de l'aide fournit à la Direction générale de l'Energie un rapport écrit, concernant l'avancement du projet et de l'affectation de l'aide conformément aux modalités visées à l'appel à propositions.


« d) het besluit van de Raad van ministers van de EU van 16/17 oktober 2006 betreffende de steun aan de handel uitvoeren en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters, en in de eerste plaats de lidstaten van de EU, teneinde de ACS-staten te helpen om, enerzijds, hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van ...[+++]

« d) mettre en œuvre la décision du Conseil des ministres de l'UE des 16/17 octobre 2006 sur l'aide au commerce et proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds, et en premier lieu les États membres de l'UE afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à atténuer l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« d) het besluit van de Raad van ministers van de EU van 16/17 oktober 2006 betreffende de steun aan de handel uitvoeren en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters, en in de eerste plaats de lidstaten van de EU, teneinde de ACS-staten te helpen om, enerzijds, hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van ...[+++]

« d) mettre en œuvre la décision du Conseil des ministres de l'UE des 16/17 octobre 2006 sur l'aide au commerce et proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds, et en premier lieu les États membres de l'UE afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à atténuer l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE; ».


(9) Innovatieve financiering steun verlenen voor voorstellen betreffende innovatieve financieringsmechanismen met een significant inkomstengenererend potentieel teneinde te zorgen voor voorspelbare financiering van duurzame ontwikkeling, in het bijzonder ten behoeve van de armste en kwetsbaarste landen[22].

- soutenir les propositions de mécanismes de financement novateurs ayant un réel potentiel en termes de génération de recettes, en vue d’assurer un financement prévisible du développement durable, en particulier au profit des pays les plus pauvres et les plus vulnérables[22].


[16] De onderwerpen betreffende zeldzame ziekten in de oproepen tot het indienen van voorstellen op het gebied van gezondheid in het kader van KP7 in 2012 en 2013 waren: "steun voor internationaal onderzoek naar zeldzame ziekten; klinisch gebruik van "-omics" voor een betere diagnosestelling van zeldzame ziekten; databanken, biobanken en klinisch "bio-informatica"-knooppunt voor zeldzame ziekten; preklinische en klinische ontwik ...[+++]

[16] Les sujets relatifs aux maladies rares des appels sanitaires du PC7 en 2012 et en 2013 étaient: Soutien à la recherche internationale sur les maladies rares; Utilité clinique de la technologie en «omiques» pour mieux diagnostiquer les maladies rares; Bases de données, banques de données biologiques et centres bio-informatiques cliniques pour les maladies rares; Conception préclinique et clinique de médicaments orphelins; Essais par observation sur les maladies rares; Échange de meilleures pratiques et de connaissances dans la gestion clinique des maladies rares (2012) et Développement de technologies d’imagerie pour les interve ...[+++]


Daarom geeft de Commissie, behoudens specifieke rechtvaardigingsgronden die bijvoorbeeld de aard en omvang van de gebeurtenis of het pas later of nog steeds optreden van de schade betreffen, geen goedkeuring aan steunvoorstellen die meer dan drie jaar na de gebeurtenis worden ingediend, en aan voorstellen betreffende steun die meer dan vier jaar na de gebeurtenis moet worden betaald.

En conséquence, en l'absence de justification spécifique, pour des raisons tenant par exemple à la nature et à la portée du fait générateur ou aux effets différés ou continus du dommage, la Commission n'approuvera pas les propositions d'aide qui seront présentées plus de trois ans après la survenance du fait générateur et n'acceptera pas de verser l'aide plus de quatre ans après cette survenance.


De Commissie bestudeert op dit ogenblik voorstellen betreffende programma's inzake grensoverschrijdende maatregelen ingediend door lidstaten met het oog op steun in het kader van INTERREG III. Deze programmavoorstellen dienen in de loop van het jaar te worden goedgekeurd.

La Commission examine à l'heure actuelle des propositions de programmes transfrontaliers présentées par les États membres qui désirent obtenir une aide dans le cadre d'INTERREG III. Ces propositions de programme doivent être approuvées en cours d'année.


De Commissie bestudeert op dit ogenblik voorstellen betreffende programma's inzake grensoverschrijdende maatregelen ingediend door lidstaten met het oog op steun in het kader van INTERREG III. Deze programmavoorstellen dienen in de loop van het jaar te worden goedgekeurd.

La Commission examine à l'heure actuelle des propositions de programmes transfrontaliers présentées par les États membres qui désirent obtenir une aide dans le cadre d'INTERREG III. Ces propositions de programme doivent être approuvées en cours d'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen betreffende steun' ->

Date index: 2024-05-10
w