Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de zaak doen blijven

Vertaling van "voorstellen blijven doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in de EU gevestigde normalisatie-instellingen moeten daarom voorstellen voor internationale normen blijven doen op gebieden waarop Europa wereldwijd de leiding heeft om het Europese concurrentievoordeel te maximaliseren.

Les organismes de normalisation établis dans l ’ UE devraient dès lors continuer à présenter des propositions de normes internationales dans les domaines où l’Europe est un leader mondial pour optimiser l’avantage concurrentiel européen.


Voorts zal zij nagaan op welke terreinen er inefficiënties blijven bestaan om indien nodig aanbevelingen en voorstellen te doen, rekening houdend met de in Lissabon vastgestelde uiterste termijn van 2010.

En 2004, elle analysera, en outre, les zones d'inefficacité persistante, en vue de présenter, le cas échéant, des recommandations et des propositions, en gardant à l'esprit l'échéance de 2010 fixée à Lisbonne.


Voor de periode na 2020 is de Commissie voornemens voorstellen te doen om ervoor te zorgen dat de strategische investeringen op een duurzaam peil blijven.

En ce qui concerne l’après-2020, la Commission entend présenter des propositions pour que les investissements stratégiques se poursuivent à un rythme soutenable.


Dat het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 65 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer nog niet is genomen, weerhoudt de procureurs des Konings die die alternatieve rijopleiding reeds voorstellen in het kader van de pretoriaanse probatie niet ervan om dat verder te blijven doen.

Le fait que l'arrêté royal d'exécution de l'article 65 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière ne soit pas encore pris, n'empêche pas les procureurs du Roi qui proposent déjà cette formation alternative de conduite dans le cadre de la probation prétorienne, de continuer à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de toekomstige voorstellen inzake de structuurfondsen voor de periode na 2013 zal het EFRO deze acties in nauwe samenwerking met de andere fondsen blijven vergezeld doen gaan van belangrijke investeringen in onderwijs en sociale en gezondheidsinfrastructuur (vooral in de armste gebieden).

Sans préjudice des futures propositions concernant les Fonds structurels pour l’après 2013, le FEDER continue d’accompagner ces actions au moyen de grands investissements dans l’éducation, les infrastructures sociales et sanitaires, en particulier dans les régions les plus pauvres, en étroite collaboration avec les autres fonds.


Wij zullen voorstellen blijven doen om de administratieve rompslomp voor ondernemingen, inzonderheid kleine en middelgrote ondernemingen, te verminderen en willen gaarne met andere instellingen samenwerken om deze aanpak te ontwikkelen.

Nous continuerons de formuler des propositions pour réduire la charge administrative pesant sur les agents économiques, en particulier les petites et moyennes entreprises, et nous sommes résolus à œuvrer avec les autres institutions pour avancer dans ce sens.


De Commissie zal bij de uitvoering van haar werkprogramma nauw met de andere instellingen blijven samenwerken. Zij zal bijvoorbeeld meer ambitieuze en veelomvattende voorstellen doen met betrekking tot de circulaire economie, nu het pakket inzake afval vandaag is ingetrokken.

La Commission continuera d’œuvrer à la mise en œuvre de son programme de travail en étroite collaboration avec les autres institutions, y compris par la présentation de propositions plus ambitieuses et détaillées sur l’économie circulaire, après le retrait du train de mesures sur les déchets opéré aujourd’hui.


Met het oog hierop en overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap zal de Commissie de behoefte aan nieuwe wetgevingsvoorstellen blijven evalueren maar behoudt zij zich het recht voor te beslissen of en wanneer zij dergelijke voorstellen zal doen.

À cet égard, et conformément au traité instituant la Communauté européenne, la Commission continuera à évaluer la nécessité de présenter de nouvelles propositions législatives, mais se réserve le droit de décider de l’opportunité de présenter de telles propositions, et du moment adéquat pour le faire.


Wij blijven de behoefte aan nieuwe wetgeving controleren en zullen niet aarzelen waar nodig en mogelijk passende voorstellen te doen.

Nous continuons à examiner la nécessité de mesures législatives et n'hésiterons pas à formuler des propositions appropriées en fonction des besoins et des possibilités.


De heer Flynn benadrukte dat, ofschoon duidelijk is dat er, gezien met name de resultaten van het programma van 1989, op dit ogenblik minder mogelijkheden zijn voor of minder behoefte is aan een omvangrijk programma van nieuwe wetgevingsvoorstellen, de Commissie ook in de toekomst zal blijven bekijken of er behoefte aan wetgeving is, en zij niet zal aarzelen om waar nodig en mogelijk de vereiste voorstellen te doen.

M. Flynn a souligné que, bien que le champ d'application éventuel et la nécessité d'un vaste programme de nouvelles propositions législatives soit à présent plus réduits, en raison notamment des réalisations du programme de 1989, la Commission n'en continuera pas moins à étudier les besoins en matière de législation et n'hésitera pas à introduire les propositions appropriées lorsque cela s'avérera nécessaire et réalisable.




Anderen hebben gezocht naar : in de zaak doen blijven     voorstellen blijven doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen blijven doen' ->

Date index: 2021-03-01
w