Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen een vennootschap geeft ieder » (Néerlandais → Français) :

Men kan zich bijgevolg de volgende situatie voorstellen : een vennootschap geeft ieder jaar in haar belastingaangifte een verlies aan en de belastingadministratie past dat aan zonder het aangepaste bedrag en de reden mee te delen aan de belastingplichtige.

On peut dès lors imaginer la situation suivante : une société indique chaque année une perte dans sa déclaration d'impôts et l'administration fiscale adapte celle-ci sans communiquer au contribuable ni le montant adapté, ni le motif de l'adaptation.


(c) Iedere Block Voting Instruction zal worden neergelegd op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (of een dergelijk andere plaats als aangeduid of goedgekeurd door Bond Trustee) niet minder dan 2 Werkdagen voor de tijd aangeduid voor het houden van de relevante Vergadering of dergelijke verdaagde algemeen vergadering waarop de volmachtdragers aangeduid in de Block Voting Instruction voorstellen te stemmen en bij gebrek aan een dergelijke neerl ...[+++]

(c) Chaque Instruction de Vote en Bloc doit être déposée au siège social de la Société (ou tout autre endroit désigné ou approuvé par le Bond Trustee) pas moins de deux Jours Ouvrés avant l'heure désignée pour la tenue de l'Assemblée concerné ou l'Assemblée ajournée à laquelle les mandataires nommés dans l'Instruction de Vote en Bloc proposent de voter et à défaut d'un tel dépôt, l'Instruction de Vote en Bloc ne doit pas être considérée comme valide à moins que le Président de l'Assemblée n'en décide autrement avant que l'Assemblée concernée ou l'Assemblée ajournée ne procède à l'ordre du jour.


Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het on ...[+++]

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes); et 2. Etre encore actionnaire à hauteur d'au moins ...[+++]


De kernprovisievennootschap is « de naamloze vennootschap Belgische maatschappij voor Kernbrandstoffen Synatom, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 en waarvan het statuut wordt geregeld door artikel 179, § 1, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 of iedere rechtsopvolgende vennootschap » (artikel 2, 4°, van de wet van 11 april 2003).

La société de provisionnement nucléaire est « la société anonyme Société belge des Combustibles nucléaires Synatom, visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 10 juin 1994 et dont le statut est réglé par l'article 179, § 1, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, ou toute société qui viendrait à ses droits » (article 2, 4°, de la loi du 11 avril 2003).


Men kan zich bijgevolg de volgende situatie voorstellen : een vennootschap geeft ieder jaar in haar belastingaangifte een verlies aan en de belastingadministratie past dat aan zonder het aangepaste bedrag en de reden mee te delen aan de belastingplichtige.

On peut dès lors imaginer la situation suivante : une société indique chaque année une perte dans sa déclaration d'impôts et l'administration fiscale adapte celle-ci sans communiquer au contribuable ni le montant adapté, ni le motif de l'adaptation.


3° « de kernprovisievennootschap » : de naamloze vennootschap Belgische Maatschappij voor Kernbrandstoffen Synatom, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 en waarvan het statuut wordt geregeld door artikel 179, § 1, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, of iedere rechtsopvolgende vennootschap.

3° « la société de provisionnement nucléaire » : la société anonyme Société belge des Combustibles nucléaires Synatom, visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 10 juin 1994 et dont le statut est réglé par l'article 179, § 1, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, ou chaque société subrogeant aux droits.


Kunt u mij ook bevestigen dat de dubbele belasting waartoe artikel 205, § 1, 5º, WIB 1992 aanleiding geeft voor het aanslagjaar 1997 (eerst in hoofde van de vennootschap die wederuitkeert en vervolgens in hoofde van de Belgische vennootschap) in ieder geval niet strijdig is met het vrije verkeer van kapitalen wanneer de vennootschap die wederuitkeert gevestigd is in een andere lidstaat en er onderworpen is aan een gemeenrechtelijke ...[+++]

En outre, pourriez-vous me confirmer que la double imposition à laquelle aboutit l'article 205, § 1, 5º, CIR 1992, pour l'exercice d'imposition 1997 (dans le chef de la société « redistributrice » d'abord, et dans le chef de la société belge ensuite) n'est pas, en toute hypothèse, contraire à la libre circulation des capitaux, lorsque la société étrangère « redistributrice » est établie dans un autre État membre et y est soumise à un régime fiscal de droit commun ?


4° « de kernprovisievennootschap » : de naamloze vennootschap Belgische Maatschappij voor Kernbrandstoffen Synatom, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 en waarvan het statuut wordt geregeld door artikel 179, § 1, van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, of iedere rechtsopvolgende vennootschap;

4° « la société de provisionnement nucléaire » : la société anonyme Société belge des Combustibles nucléaires Synatom, visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 10 juin 1994 et dont le statut est réglé par l'article 179, § 1, de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, ou toute société qui viendrait à ses droits;


De verklaring zou de ondertekenaar er moreel toe verplichten om acties te ontwikkelen die beogen de sociale band tussen alle burgers te herstellen. b) Onderzoek inzake de creatie van een "paspoort" voor de maatschappij, dat aan ieder die daarom zou vragen het recht geeft op bijstand bij integratie, op beroepsopleiding, op een menswaardig onderkomen .c) Het bedrijfsleven zou een manifest van de ondernemingen tegen uitsluiting kunnen uitgeven. d) De vakverenigingen zouden zi ...[+++]

La signature du registre vaudrait engagement moral à développer des actions tendant à rétablir le lien social entre tous les citoyens. b) la mise à l'étude d'un passeport pour la société conférant à chaque exclu qui le solliciterait le droit à bénéficier d'une assistance à l'insertion, d'une formation, d'un logement décent.c) les entreprises pourraient élaborer un manifeste des entreprises contre l'exclusion. d) les organisations syndicales devraient travailler à une meilleure représentation des chômeurs. e) toute proposition communau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen een vennootschap geeft ieder' ->

Date index: 2024-04-17
w