Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen hebben gewerkt » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft de afgelopen zes maanden gewerkt aan een snelle, gecoördineerde Europese respons: zij heeft een reeks voorstellen gedaan om de lidstaten de middelen in handen te geven die zij nodig hebben om de grote instroom beter op te vangen.

Au cours des six derniers mois, la Commission européenne a œuvré à une réponse européenne rapide et coordonnée, mettant sur la table toute une série de propositions destinées à doter les États membres des outils nécessaires pour mieux gérer l'afflux d'arrivées.


Hij kan zich niet voorstellen dat de gemeenschappen niet zouden gewerkt hebben aan de problematiek van de NBMV die in een problematische situatie zitten.

Il n'imagine pas que les communautés ne se soient pas penchées sur le problème des MENA qui se trouvent dans une situation d'accueil problématique.


Ons is gevraagd prioriteiten te formuleren, en daarom zal ik zoals gezegd volgende week, samen met mijn collega’s, die keihard hebben gewerkt en die ik wil bedanken, voorstellen dat het college twaalf hefbomen kiest om de interne markt effectiever te laten functioneren voor bedrijven en burgers.

On nous a demandé de choisir des priorités, et c’est ainsi que – je vous le redis –, la semaine prochaine, je proposerai au Collège, avec mes collègues qui ont beaucoup travaillé et que je remercie, de choisir douze leviers pour faire mieux fonctionner le marché intérieur vers les entreprises et les citoyens.


Ik wil de rapporteur en de leden van de parlementaire commissies die aan dit verslag hebben gewerkt gelukwensen, en ik wil heel graag luisteren naar uw meningen en uw voorstellen.

Je souhaite féliciter le rapporteur et les membres des commissions du Parlement qui ont travaillé sur ce rapport et je serai très heureux d’écouter vos avis et vos propositions.


Sindsdien hebben we in de Commissie vervoer en toerisme aan opeenvolgende maritieme pakketten gewerkt, waarbij we de excessieve weerstand van rederijen, oliemaatschappijen, classificatiebureaus en ook bepaalde lidstaten, die de drie voorstellen afwezen omdat ze die te streng vonden, hebben proberen te overwinnen.

Depuis lors, la commission des transports et du tourisme a travaillé sur une succession de paquets législatifs dans une tentative pour vaincre la résistance démesurée des propriétaires de navires, des compagnies pétrolières, des sociétés de classification, mais aussi de certains États membres, qui ont rejeté les trois propositions parce qu’ils les jugeaient trop strictes.


Blak-lijst”: een centrale databank bij te houden, overeenkomstig de beste praktijken bij internationale organisaties zoals de Wereldbank, met de namen van bedrijven en personen die fraude hebben gepleegd ten nadele van de communautaire begroting, om te vermijden dat de verschillende afdelingen opnieuw contracten aan deze zelfde bedrijven of personen toekennen; wenst dat de gegevens van veroordeelde fraudeurs op de website van de Commissie openbaar worden gemaakt; betreurt dat een systeem van vroegtijdige waarschuwing, de zogenaamde "grijze lijst”, slecht wordt begrepen en niet in de gehele Commissie streng wordt gehanteerd; wijst erop ...[+++]

Liste Blak”: à gérer une banque centrale de données, selon les meilleures pratiques des organisations internationales comme la Banque mondiale, où figurent les noms des entreprises et des personnes ayant escroqué le budget de l'Union, en sorte d'éviter que des contrats soient accordés auxdites entreprises et personnes par différents départements; demande que des détails concernant les fraudeurs reconnus coupables soient publiés sur le site Web de la Commission; déplore qu'un système d'alerte rapide, la liste Grey, soit peu compris et ne soit pas appliqué strictement dans toute la Commission; fait observer qu'aucun traitement préférentiel ne saurait être accordé aux organisations ayant des liens directs avec des personnes travaillant ou a ...[+++]


Wij moeten positief staan tegenover deze voorstellen. De Commissie en het Portugese voorzitterschap, velen van hen die aan dit verslag hebben bijgedragen, de vele collega's die hard aan hun adviezen hebben gewerkt, hebben immers gereageerd zoals wij: deze wetgeving gaat niet over slachtoffers maar is voor de EU-landen een verrijking.

Nous devons commencer à parler de manière positive de ces propositions, principalement parce que la Commission et la présidence portugaise, bon nombre de ceux qui ont rédigé ce rapport et bon nombre de mes collègues qui ont travaillé d'arrache-pied sur leurs avis ont répondu de la manière que nous connaissons parce que nous comprenons que cette législation ne parle pas des victimes, elle parle de l'enrichissement des pays de l'UE.


Ik dank ook de diensten die gedurende twee jaar hard aan deze voorstellen hebben gewerkt, eerst in de werkgroep bio-ethiek en nadien in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, en die ervoor hebben gezorgd at het verslag tijdig klaar was.

Je remercie également les services qui ont travaillé durement pendant deux ans, d'abord dans le groupe de travail bioéthique et ensuite en commission des Affaires sociales, et qui ont veillé à ce que le rapport soit prêt à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen hebben gewerkt' ->

Date index: 2023-10-31
w