Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Vertaling van "voorstellen hetzelfde onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

affaires portant sur le même objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens die vergadering werd beslist, aangezien deze voorstellen hetzelfde onderwerp hebben, om één geïntegreerde versie te maken.

Au cours de cette réunion, il a été décidé d'élaborer un texte unique intégrant ces deux propositions de résolution sur le même sujet.


Dit voorstel van resolutie wordt besproken samen met het voorstel van resolutie over Tibet (van de heer Dallemagne, zie stuk Senaat, nr. 2-631/1), vermits beide voorstellen hetzelfde onderwerp hebbeN. -

Cette proposition de résolution a été examinée conjointement avec la proposition de résolution sur le Tibet (de M. Dallemagne, voir doc. Sénat, nº 2-631/1), puisque ces deux propositions ont le même objet.


Tijdens die vergadering werd beslist, aangezien deze voorstellen hetzelfde onderwerp hebben, om één geïntegreerde versie te maken.

Au cours de cette réunion, il a été décidé d'élaborer un texte unique intégrant ces deux propositions de résolution sur le même sujet.


Dit voorstel van resolutie wordt besproken samen met het voorstel van resolutie over Tibet (van de heer Dallemagne, zie stuk Senaat, nr. 2-631/1), vermits beide voorstellen hetzelfde onderwerp hebben.

Cette proposition de résolution a été examinée conjointement avec la proposition de résolution sur le Tibet (de M. Dallemagne, voir doc. Sénat, nº 2-631/1), puisque ces deux propositions ont le même objet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er in de commissie voor de Binnenlandse Zaken verschillende andere voorstellen met hetzelfde onderwerp als de voorstellen nrs. 5-1570/1 en 5-1571/1 in behandeling waren, heeft de plenaire vergadering van de Senaat op 3 mei 2012 besloten die voorstellen ook naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden te verwijzen, zodat ze samen met die twee voorstellen verder in bespreking konden worden gebracht.

Étant donné que la commission de l'Intérieur était amenée à examiner plusieurs autres propositions traitant du même sujet que les propositions n 5-1570/1 et 5-1571/1, l'assemblée plénière du Sénat a décidé, le 3 mai 2012, de renvoyer également ces propositions à la commission des Affaires institutionnelles, afin qu'elles puissent y être examinées conjointement avec les deux propositions en question.


In de momenteel openstaande oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van prioriteit 7 "Burgers en bestuur in een kennismaatschappij" van het zesde kaderprogramma, wordt hetzelfde onderwerp genoemd als een van de thema's waarvoor voorstellen kunnen worden ingediend.

Dans l’appel à propositions ouvert organisé au titre du 6 programme-cadre, priorité 7 («Citoyens et gouvernance dans une société de la connaissance»), le sujet est mentionné dans l’un des thèmes soumis à l’appel à propositions.


Het onderwerp betreft het harmoniseren van de garanties tijdens het strafproces die moeten gelden voor alle verdachten in strafzaken in de Europese Unie. De voorstellen van de rapporteur zijn gebaseerd op het elementaire beginsel dat als strafzaken op Europese schaal worden georganiseerd de burgers garanties op hetzelfde niveau moeten worden geboden. Met dit principe is haast geboden, zodat het wederzijds vertrouwen tussen de verschillende rechtsstelse ...[+++]

Ils reposent en effet sur le principe fondamental concernant les garanties procédurales qui doivent être harmonisées et dont doivent bénéficier toutes les personnes accusées d’infractions pénales dans un État membre de l’Union européenne: si les procédures pénales sont organisées à l’échelon européen, les droits des citoyens devraient également être assurés à ce niveau.


Andere voorstellen voor wijzigingen hebben te maken met de ervaringen die zijn opgedaan bij de werking van de richtlijn zoals het voorstel voor een uitbreiding van de "bevriezingsperiode" die aan de Lid-Staten wordt opgelegd, en gedurende welke zij geen nationale wetgeving mogen goedkeuren wanneer de Raad reeds bezig is om een geharmoniseerde maatregel uit te werken voor hetzelfde onderwerp.

D'autres modifications proposées s'inspirent de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la directive, telles que la proposition d'augmenter la période de "statu-quo" imposée aux Etats membres, au cours de laquelle il leur est interdit d'adopter une règle nationale dans un domaine où le Conseil s'efforce de mettre au point une mesure harmonisée.


Ter gelegenheid hiervan werd er wel gepreciseerd dat «wanneer het college een tuchtstraf heeft uitgesproken, de gemeenteraad niet hetzelfde onderwerp kan behandelen en eventueel een andere straf voorstellen».

A cette occasion, il a bien été précisé que «lorsque le collège a prononcé une sanction disciplinaire, le conseil communal ne peut délibérer sur le même objet et, le cas échéant, proposer une autre sanctio.




Anderen hebben gezocht naar : voorstellen hetzelfde onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen hetzelfde onderwerp' ->

Date index: 2022-12-06
w