Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen hier vandaag » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen van vandaag komen op een moment dat de lidstaten op zoek zijn naar permanente en duurzame oplossingen om een eerlijk aandeel in belastinginkomsten uit online-activiteiten te genereren. EU-leiders drongen hier in oktober 2017 al op aan.

Les propositions présentées ce jour arrivent alors que les États membres cherchent des solutions permanentes et durables pour garantir une répartition équitable des recettes fiscales provenant des activités en ligne, comme l'ont demandé instamment les dirigeants de l'UE en octobre 2017.


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, stelt vast dat de heer Laeremans niet meer refereert naar de voorstellen tot herziening van de Grondwet die hier vandaag op de agenda staan.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, constate que M. Laeremans ne se réfère pas aux propositions de révision de la Constitution qui sont à l'ordre du jour.


– (PT) Als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling wil ik graag onderstrepen hoe belangrijk het is dat bepaalde voorstellen uit ons advies, die niet zijn opgenomen in het verslag van mevrouw Kauppi, worden aangenomen. Ik verzoek u om deze voorstellen hier vandaag te steunen gezien het belang ervan voor miljoenen vrouwelijke boeren en plattelandsarbeiders. We moeten de activiteiten van deze vrouwen zichtbaarder maken door ze in de statistieken op te nemen als landbouwarbeiders, en niet als huisvrouwen.

– (PT) En tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture et du développement rural, je voudrais dire à quel point il serait important d'adopter plusieurs propositions contenues dans notre avis qui n'ont pas été incorporées au rapport de M Kauppi. Je vous demande de soutenir l'adoption de ces propositions au cours de cette plénière car elles sont importantes pour des millions d'agricultrices et de travailleuses rurales dont les activités doivent devenir plus visibles, grâce à la prise en compte de ces femmes dans les statistiques en qualité de travailleuses agricoles et non plus comme employées de maison.


– (PT) Als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling wil ik graag onderstrepen hoe belangrijk het is dat bepaalde voorstellen uit ons advies, die niet zijn opgenomen in het verslag van mevrouw Kauppi, worden aangenomen. Ik verzoek u om deze voorstellen hier vandaag te steunen gezien het belang ervan voor miljoenen vrouwelijke boeren en plattelandsarbeiders. We moeten de activiteiten van deze vrouwen zichtbaarder maken door ze in de statistieken op te nemen als landbouwarbeiders, en niet als huisvrouwen.

– (PT) En tant que rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture et du développement rural, je voudrais dire à quel point il serait important d'adopter plusieurs propositions contenues dans notre avis qui n'ont pas été incorporées au rapport de M Kauppi. Je vous demande de soutenir l'adoption de ces propositions au cours de cette plénière car elles sont importantes pour des millions d'agricultrices et de travailleuses rurales dont les activités doivent devenir plus visibles, grâce à la prise en compte de ces femmes dans les statistiques en qualité de travailleuses agricoles et non plus comme employées de maison.


Wij doen dan ook een klemmend beroep op de vertegenwoordigers van zowel de Raad als de Commissie die hier vandaag aanwezig zijn om er toch vooral voor te zorgen dat in voorstellen die zij ons eventueel op een later tijdstip voorleggen, en in voorstellen die zij eventueel steunen en verder uitwerken, gezorgd wordt voor gelijke kansen en gelijke rechten voor alle lidstaten waar het gaat om toegang tot de structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Aussi, nous invitons instamment les représentants du Conseil comme de la Commission présents parmi nous aujourd’hui à veiller, de grâce, à ce que les propositions qu’ils nous soumettront par la suite, et toutes les propositions qu’ils soutiendront et développeront, assurent l’égalité des chances et des droits de tous les États membres en ce qui concerne l’accès aux Fonds structurels et de cohésion.


Commissaris Dalia Grybauskaité, belast met financiële programmering en begroting, voegde hier het volgende aan toe: “De voorstellen van vandaag laten duidelijk een verschuiving zien naar groei en werkgelegenheid, met een accent op kennisactiviteiten zoals onderzoek en innovatie.

Mme lq Commissaire Dalia Grybauskaité, responsable de la programmation financière et du budget, a ajouté: “Les propositions soumises aujourd'hui reflètent clairement un changement d’orientation en faveur de la croissance et de l'emploi, visant plus particulièrement les activités fondées sur la connaissance telles que la recherche et l'innovation.


In de tweede lezing zijn wij erin geslaagd verschillende van de oorspronkelijke voorstellen opnieuw in te tekst op te nemen. Ofschoon het compromis dat hier vandaag in het Europees Parlement in stemming is gebracht niet al onze voorstellen bevat, houdt het een aanzienlijke verbetering in van het standpunt van de Raad. Ik denk daarbij onder meer aan de definitie van generieke geneesmiddelen, de scheiding tussen reclame en informatie en het verzoek aan de Commissie om een studie te verrichten na ...[+++]

En deuxième lecture, certaines propositions initiales ont été acceptées et bien que le compromis voté aujourd’hui au sein du Parlement européen n’accepte pas toutes les propositions que nous avions présentées, il améliore toutefois sensiblement la position du Conseil, principalement en ce qui concerne la définition des médicaments génériques, la demande qu’une distinction soit faite entre publicité et information ainsi qu’en ce qui concerne l’invitation faite ? la Commission de mener une étude sur les pratiques actuelles en matière d’information dans le but d’améliorer la qualité de celle-ci.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, nu het Franse voorzitterschap van de Unie hier vandaag zijn prioriteiten komt voorstellen, is het voor mij, als voorzitter van de Franse delegatie in de Fractie van de Europese Volkspartij, een grote eer hier het woord te mogen voeren.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, c'est pour moi un honneur, en tant que présidente de la délégation française du groupe PPE-DE, de prendre la parole en ce jour de présentation des priorités de la présidence française de l'Union.


Vandaag wil ik hier plechtig, samen met het verenigde College van de leden van de Commissie, het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor het komende jaar voorstellen.

Aujourd'hui je présente solennellement, avec les membres du Collège, le programme législatif et de travail de la Commission pour l'année prochaine.


De Commissie heeft hier vandaag op gereageerd met een reeks voorstellen ter herziening van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID).

En réponse à ces engagements, la Commission européenne a présenté aujourd'hui des propositions de révision de la directive sur les marchés d'instruments financiers (MiFID).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen hier vandaag' ->

Date index: 2022-09-25
w