Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Vertaling van "voorstellen moet doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde de noodzaak en de haalbaarheid van mogelijke synergieën en fusies tussen sociale inspectiediensten te onderzoeken, heeft de regering mij belast met het oprichten van een taskforce die tegen 1 oktober 2016 voorstellen moet doen aan de kern, om uitvoering te geven aan de hervorming van de sociale inspectiediensten cf. het regeerakkoord.

Afin d'évaluer la nécessité et la faisabilité de fusions ou synergies possibles entre services d'inspection sociale, le gouvernement m'a chargé de créer une taskforce qui devra faire des propositions au kern d'ici au 1er octobre 2016, afin de mettre en oeuvre la réforme des services d'inspection sociale.


Opdat de digitale agenda zo goed mogelijk zou beantwoorden aan de noden van de verschillende belanghebbenden, heb ik een groep van erkende vooraanstaande personen samengesteld die mij concrete voorstellen moet doen om in België een gunstig ecosysteem voor digitale ontwikkeling te creëren.

Pour que cet agenda numérique réponde au mieux aux besoins des différentes parties prenantes, j’ai constitué un groupe composé de personnalités reconnues éminentes, chargées de me faire des propositions concrètes, en vue de créer en Belgique, un écosystème favorable au développement du numérique.


12. verklaart andermaal dat het de wetgevingsvoorstellen van de Commissie inzake de eigen middelen met het bijbehorende bindende stappenplan onderschrijft; stelt vervolgens dat in het geval van een afzwakking van deze voorstellen door de Raad, waardoor er geen wezenlijke verlaging van de nationale begrotingsbijdragen op basis van het bni optreedt, de Commissie aanvullende voorstellen moet doen voor invoering van nieuwe werkelijke eigen middelen; beklemtoont dat de opbrengst van de belasting op financiële transacties ten minste ten dele als werkelijk eigen middel naar de EU-begroting moet vloeien;

12. renouvelle son soutien aux propositions législatives de la Commission du paquet «Ressources propres», dont une feuille de route à valeur contraignante; estime, en outre, dans le cas où le Conseil diluerait ces propositions au point qu'elles n'aboutissent plus à un diminution significative des contributions des États membres au budget de l'Union fondées sur le RNB, que la Commission devrait présenter d'autres propositions pour l'introduction de nouvelles ressources propres à part entière; souligne que les recettes de la taxe sur les transactions financières devraient être affectées, du moins en partie, au budget ...[+++]


14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is overeengekomen, via zijn voorstellen verder moeten worden uitgewerkt in het MFK;

14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verleent zijn steun aan het in dit verslag geformuleerde voorstel dat het nieuwe college van commissarissen bij de voorstelling van zijn "programma voor de zittingsperiode" voorstellen moet doen over de beleidslijnen inzake het financieel kader, die het noodzakelijk acht om de politieke prioriteiten van zijn mandaat te kunnen verwezenlijken, prioriteiten die, nadat het programma voor de zittingsperiode door de instellingen is goedgekeurd, via zijn voorstellen verder moeten worden uitgewerkt in het MFK;

14. soutient la proposition formulée dans ce rapport selon laquelle le nouveau collège des commissaires, lors de la présentation de son "programme pour la législature", doit soumettre des propositions sur les orientations du cadre financier qu'il considère comme nécessaires à l'accomplissement des priorités politiques de son mandat, priorités qui seraient alors, une fois le programme de législature agréé entre les institutions, développées à travers ses propositions dans le CFP;


Artikel 5 van die richtlijn bepaalt dat de Commissie dan de nodige voorstellen moet doen om haalbaarheidsproblemen met deze voorschriften op te lossen en eventueel een beroep moet doen op actieve veiligheidssystemen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de veiligheid van de kwetsbare weggebruiker niet afneemt.

À cet égard, l'article 5 de cette directive impose à la Commission de présenter des propositions permettant de résoudre les problèmes de faisabilité que posent ces exigences et de recourir éventuellement à des systèmes de sécurité active, tout en garantissant qu'il n'y ait aucune dégradation des niveaux de sécurité procurés aux usagers vulnérables de la route.


Uit de parlementaire bespreking bleek dat ook werd overeengekomen om een commissie op te richten die aan de geachte vice-eerste minister voorstellen moet doen betreffende het cumuleren van functies, de pensioenleeftijd en het integreren van parochieassistenten in de nomenclatuur.

Lors du débat parlementaire, il avait été convenu de créer une commission chargée de faire des propositions à l'honorable vice-première ministre au sujet du cumul de fonctions, de l'âge de la retraite et de l'intégration des assistants paroissiaux à la nomenclature.


9. verzoekt de Conferentie van voorzitters de plenaire vergadering van het EP een mandaat te verlenen voor de instelling van een tijdelijke enquêtecommissie die de oorzaken en de gevolgen van de ramp met de Prestige moet analyseren en moet nagaan of de Europese en/of internationale wetgeving is overtreden, die de sociaal-economische gevolgen en de milieuschade als gevolg van de ramp moet beoordelen, alsmede de reactie van de communautaire instellingen en van de nationale en regionale autoriteiten, en voorstellen moet doen voor preventieve maatregelen zoals rampen- en crisisbeheerplannen, alsmede plannen voor de verbetering van de veiligh ...[+++]

9. demande à la Conférence des présidents de soumettre à l'assemblée plénière un mandat pour la constitution d'une commission temporaire d'enquête chargée d'analyser les causes et les effets de la catastrophe du "Prestige" et de déterminer s'il y a eu infraction à la législation européenne et/ou internationale, d'évaluer les incidences socio-économiques et les dommages environnementaux ainsi que la réaction des institutions communautaires et des autorités nationales et régionales, et de proposer des mesures préventives telles que des programmes d'urgence et de gestion de crise ainsi que de renforcement de la sécurité maritime;


Er wordt een werkgroep opgericht die voorstellen moet doen om dat nationaal actieplan uit te breiden tot andere vormen van geweld op basis van gender, met inbegrip van genitale verminkingen.

Un groupe de travail sera constitué. Il devra faire des propositions pour élargir ce plan d'action national à d'autres formes de violence liées au genre, en ce compris les mutilations génitales.


Het gaat onder meer om de oprichting van een zelfstandig orgaan dat zal worden belast met de invordering van geldelijke gerechtelijke maatregelen. Er werd ook beslist een werkgroep op te richten die voorstellen moet doen om dit orgaan functioneel te maken.

Il s'agit notamment de la création d'un organe indépendant chargé du recouvrement de mesures judiciaires financières et d'un groupe de travail chargé de formuler des propositions pour rendre cet organe fonctionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen moet doen' ->

Date index: 2022-03-17
w