Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen momenteel slechts » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de oppositie momenteel slechts 6,6% van de zetels in het parlement bekleedt (43 van de 659), terwijl de overgrote meerderheid van de zetels gecontroleerd wordt door de regerende Union Solidarity and Development Party (USDP), met inbegrip van de 25% van de zetels die voor legerofficieren zijn gereserveerd, waardoor er geen waarborgen bestaan dat de oppositie de kans zal krijgen om een actieve rol te spelen bij het voorstellen van de hervormingen die het land dichter bij democ ...[+++]

C. considérant que l'opposition ne détient actuellement que 6,6% des sièges au Parlement (43 sur 659), alors que la grande majorité des sièges est contrôlée par le Parti de la solidarité et du développement de l'Union (USDP) au pouvoir, y compris les 25 % de sièges réservés aux officiers militaires, ce qui ne garantit pas que l'opposition sera autorisée à jouer un rôle actif en proposant les réformes nécessaires pour faire avancer le pays sur la voie de la démocratie;


Aangezien de toepassing van die voorstellen moeilijkheden zou opleveren voor de bureauleden wier mandaat momenteel loopt en voor de bureauleden van het eerste mandaat van de HRJ, wordt voorgesteld dat die nieuwe bepalingen slechts van kracht worden voor de bureauleden van het volgende mandaat (vanaf september 2008).

Enfin, vu les difficultés que poserait l'application de ces propositions aux membres du Bureau dont le mandat est en cours ainsi qu'aux membres du Bureau du premier mandat du CSJ — dont la situation juridique doit également être réglée avec effet rétroactif —, il est proposé que ces nouvelles dispositions n'entrent en vigueur que pour les membres du Bureau du prochain mandat (à partir de septembre 2008).


Volgens de cijfers van de Commissie zelf leiden al haar voorstellen momenteel slechts tot een iets kleinere toename van de emissies van de luchtvaart met 78 procent, in 2020, in plaats van 83 procent in een scenario waarin er niets gedaan wordt.

Selon les propres chiffres de la Commission, le seul effet que toutes ses propositions auront pour le moment est que, d'ici 2020, au lieu de voir les émissions de l'aviation augmenter de 83 % avec un scénario de laissez-faire, elles croîtront de 78 %.


7. wijst erop dat er ten aanzien van de vraag hoe de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken denkt te handelen met betrekking tot de overgang van raadpleging naar medebeslissing in wetgevingsprocedures en andere procedurele veranderingen momenteel slechts drie wetgevingsvoorstellen worden onderzocht die zullen worden beïnvloed door de wijzigingen in het Verdrag van Lissabon; wijst er voorts op dat al deze drie voorstellen betrekking hebben op de coördinatie van de sociale zekerheid, en zijn gebaseerd op de artikelen 42 en 308 van het EG-Verdrag:

7. met l'accent, concernant la question de savoir comment la commission de l'emploi et des affaires sociales va gérer le passage de la procédure de consultation à la procédure de codécision ainsi que les autres modifications de procédure, sur le fait que seules trois propositions législatives actuellement en cours d'examen seront concernées par les modifications introduites par le traité de Lisbonne; souligne que ces propositions concernent toutes la coordination des systèmes de sécurité sociale et se fondent sur les articles 42 et 308 du traité CE:


E. overwegende dat momenteel slechts enkele lidstaten beschikken over faciliteiten voor het houden van videoconferenties, waardoor de toepassingsmogelijkheden van deze technologie onvoldoende worden benut, en dat tegelijkertijd de beschikbaarheid van moderne communicatietechnologie door de lidstaten niet genoeg wordt bevorderd en ook de Commissie op dit punt geen concrete voorstellen voor verbetering doet,

E. considérant que seuls quelques États membres disposent actuellement d'équipements de vidéoconférence, technologie qui n'est pas suffisamment utilisée; considérant, de surcroît, que les États membres ne favorisent pas assez les techniques modernes de communication et que la Commission n'avance aucune proposition concrète pour améliorer cette situation,


E. overwegende dat momenteel slechts enkele lidstaten beschikken over faciliteiten voor het houden van videoconferenties, waardoor de toepassingsmogelijkheden van deze technologie onvoldoende worden benut, en dat tegelijkertijd de beschikbaarheid van moderne communicatietechnologie door de lidstaten niet genoeg wordt bevorderd en ook de Commissie op dit punt geen concrete voorstellen voor verbetering doet,

E. considérant que seuls quelques États membres disposent actuellement d'équipements de vidéoconférence, - une technologie qui n'est pas suffisamment utilisée; considérant, de surcroît, que les États membres ne favorisent pas assez les techniques modernes de communication et que la Commission n'avance aucune proposition concrète pour améliorer cette situation,


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


Hun conclusies en voorstellen worden momenteel onderzocht door geneesheren-experten van het departement, die mij hun advies zullen laten kennen. b) Het lijkt mij voorbarig nu al te spreken over de resultaten, aangezien dat rapport slechts bindend is voor de auteurs.

Leurs conclusions et propositions sont pour l'instant soumises à l'examen de médecins-experts du département, qui me feront part de leur avis. b) Il me paraît prématuré de parler dès à présent de résultats dans la mesure où ce rapport n'engage que les auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen momenteel slechts' ->

Date index: 2023-10-12
w