Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen opnieuw onderzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft haar voorstellen opnieuw onderzocht in het licht van de geformuleerde opmerkingen.

La commission a réexaminé l'ensemble de ses propositions sur la base des observations formulées.


De Commissie heeft haar voorstellen opnieuw onderzocht in het licht van de geformuleerde opmerkingen.

La commission a réexaminé l'ensemble de ses propositions sur la base des observations formulées.


Voor ansjovis in de Golf van Biskaje zal de Commissie een eerste TAC voorstellen op basis van de instandhouding van de omvang van het paaibestand op een voorzorgsniveau (Bpa) tijdens de paaitijd van 2007, terwijl de TAC binnen het jaar opnieuw wordt onderzocht op basis van de voor het voorjaar verkregen onderzoeksgegevens.

En ce qui concerne l’ anchois du golfe de Gascogne , la Commission proposera un TAC initial fondé sur le maintien du stock reproducteur à un niveau prudent (Bpa) durant la saison du frai en 2007, puis réexaminera le TAC pendant l’année, à partir des données collectées au printemps.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


In het kader daarvan zouden de oprichting van een eventueel vergoedingsfonds evenals de toepassing van het vergoedingsprogramma voor de gerepatrieerde coöperanten worden onderzocht en in voorstellen worden opgenomen. Nu de hervorming van het departement van Ontwikkelingssamenwerking op het programma staat, rijst opnieuw de vraag naar de vergoeding van de coöperanten die hun bezittingen tijdens de dienst of tijdens een opdracht voor België kwijtraakten.

A l'heure où la réforme du département de la Coopération est en chantier, la question de l'indemnisation des coopérants suite aux pertes de leurs biens, en cours de service, ou en cours de mission, au nom de la Belgique mérite à nouveau d'être posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen opnieuw onderzocht' ->

Date index: 2025-02-10
w