Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen vallen derhalve " (Nederlands → Frans) :

4. De voorliggende voorstellen vallen derhalve wel degelijk onder de bevoegdheid van de federale overheid.

4. Les propositions examinées relèvent donc bien de la compétence de l'autorité fédérale.


7. onderstreept dat concessieovereenkomsten voor diensten niet vallen onder het toepassingsgebied van de Europese regels voor overheidsopdrachten; wijst er eens te meer op dat recht moet worden gedaan aan zowel de complexiteit van de procedures als aan de verschillen tussen de lidstaten in termen van rechtscultuur en rechtspraktijk ten aanzien van concessieovereenkomsten voor diensten; is van oordeel dat de definitie van het begrip „concessieovereenkomst voor diensten” en de formulering van het juridische kader dat van toepassing is op deze overeenkomsten, zich verder hebben uitgekristalliseerd na de aanneming van de richtlijnen betref ...[+++]

7. souligne l'exclusion des concessions de services du champ d'application des règles européennes sur les marchés publics; rappelle qu'il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique des États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme «concessions de services» et l'établissement du cadre juridique qui régit ces concessions a évolué à la suite de l'adoption des directives de 2004 sur les marchés publics et de la jurisprudence complémentaire de la Cour de justice de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'une ...[+++]


7. onderstreept dat concessieovereenkomsten voor diensten niet vallen onder het toepassingsgebied van de Europese regels voor overheidsopdrachten; wijst er eens te meer op dat recht moet worden gedaan aan zowel de complexiteit van de procedures als aan de verschillen tussen de lidstaten in termen van rechtscultuur en rechtspraktijk ten aanzien van concessieovereenkomsten voor diensten; is van oordeel dat de definitie van het begrip „concessieovereenkomst voor diensten” en de formulering van het juridische kader dat van toepassing is op deze overeenkomsten, zich verder hebben uitgekristalliseerd na de aanneming van de richtlijnen betref ...[+++]

7. souligne l'exclusion des concessions de services du champ d'application des règles européennes sur les marchés publics; rappelle qu'il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique des États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme «concessions de services» et l'établissement du cadre juridique qui régit ces concessions a évolué à la suite de l'adoption des directives de 2004 sur les marchés publics et de la jurisprudence complémentaire de la Cour de justice de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'une ...[+++]


7. onderstreept dat concessieovereenkomsten voor diensten niet vallen onder het toepassingsgebied van de Europese regels voor overheidsopdrachten; wijst er eens te meer op dat recht moet worden gedaan aan zowel de complexiteit van de procedures als aan de verschillen tussen de lidstaten in termen van rechtscultuur en rechtspraktijk ten aanzien van concessieovereenkomsten voor diensten; is van oordeel dat de definitie van het begrip "concessieovereenkomst voor diensten" en de formulering van het juridische kader dat van toepassing is op deze overeenkomsten, zich verder hebben uitgekristalliseerd na de aanneming van de richtlijnen betref ...[+++]

7. souligne l'exclusion des concessions de services du champ d'application des règles européennes sur les marchés publics; rappelle qu’il convient de prendre en considération tant la complexité des procédures que les différences qui existent dans le domaine de la culture juridique et de la pratique juridique des États membres en ce qui concerne les concessions de services; considère que le débat sur la définition du terme "concessions de services" et l'établissement du cadre juridique qui régit ces concessions a évolué à la suite de l'adoption des directives de 2004 sur les marchés publics et de la jurisprudence complémentaire de la Cour de justice de l’Union européenne; insiste sur le fait qu’une ...[+++]


Beide voorstellen vallen onder de raadplegingsprocedure (artikel 37 van het Verdrag) en derhalve is het advies van het Europees Parlement niet juridisch bindend.

Le deux propositions étant examinées dans le cadre de la procédure consultative (article 37 du traité), l'avis du Parlement européen n'a pas d'effet juridique contraignant.


Derhalve moeten deze voorstellen onder de medebeslissingsprocedure vallen. De eisen die gesteld worden aan secundaire producten mogen niet strenger zijn als voor gelijksoortige primaire producten die zij vervangen.

Les exigences en matière de produits secondaires ne devraient pas être plus rigoureuses que pour les produits primaires de même nature qu'ils remplacent.


De Raad wil eraan herinneren dat de activiteiten van de zogenaamde G6 niet onder zijn bevoegdheden vallen, en dat hij derhalve geen standpunt kan innemen ten aanzien van de in het kader van de G6 ingediende voorstellen.

Le Conseil fait remarquer que les activités du G-6 n’entrent pas dans le champ de ses compétences et qu’il ne lui appartient donc pas de prendre position sur les propositions émises dans le cadre du G-6.


7. MERKT OP dat er in de lidstaten buitengerechtelijke organen bestaan die buiten het toepassingsgebied van bovengenoemde aanbeveling vallen, aangezien zij formeel geen oplossing voorstellen en/of opleggen, maar slechts trachten een schikking te treffen, en derhalve niet alle beginselen van de aanbeveling behoeven toe te passen, maar die ook nuttig zijn voor de consument;

7. NOTE qu'il existe, dans certains États membres, des organes extrajudiciaires qui ne relèvent pas du champ d'application de la recommandation susmentionnée, dans la mesure où ils ne proposent pas et/ou n'imposent pas de solution d'une manière formelle, mais se bornent à rechercher une solution à l'amiable, et qui, par conséquent, ne sont pas censés appliquer tous les principes énoncés dans la recommandation, mais jouent également un rôle utile pour le consommateur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen vallen derhalve' ->

Date index: 2023-07-06
w