Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen van secretaris-generaal kofi annan » (Néerlandais → Français) :

45. roept de regering van de Republiek Cyprus, die weldra tot de EU zal toetreden, op zich loyaal te blijven betonen ten aanzien van het Annan-plan (conform de ook voor de Cypriotische regering geldende eisen van het Balladur-initiatief) en hun uiterste best te doen om nog voor 1 mei 2004 te komen tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing, op basis van de voorstellen van secretaris-generaal Kofi Annan;

45. appelle le gouvernement de la République de Chypre, dans l'optique de l'imminence de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;


41. roept de regering van de Republiek Cyprus, die EU-lidmaatschap voor ogen staat, op hun oprechtheid te handhaven ten aanzien van het Annan-plan (conform de ook voor de Cypriotische regering geldende eisen van het Balladur-initiatief) en hun uiterste best te doen om nog voor 1 mei 2004 te komen tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing, op basis van de voorstellen van secretaris-generaal Kofi Annan;

41. appelle le gouvernement de la République de Chypre, qui est à la porte de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;


De Raad is ingenomen met het uitvoerig verslag van de secretaris-generaal "Investeren in de VN", dat een goede basis is om de VN tot een meer efficiënte en verantwoordingsplichtige organisatie te maken en herhaalt dat de EU secretaris-generaal Kofi Annan ten volle steunt bij de succesvolle uitvoering van de beheershervorming.

Le Conseil accueille favorablement le rapport ambitieux du Secrétaire général intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations unies", dont il estime qu'il constitue une bonne base pour faire de l'ONU une organisation plus efficace et responsable, et il rappelle que l'UE soutient sans réserve le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans ses efforts pour mener à bien la réforme de la gestion.


46. betreurt het mislukken van de Conferentie van Den Haag op 10 maart 2003 en roept de Turks-Cypriotische leiders en de Turkse autoriteiten op om moedige stappen te nemen om een rechtvaardige en duurzame oplossing van het Cypriotische probleem te verwezenlijken op basis van de voorstellen van secretaris-generaal Kofi Annan, hetgeen ook een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang in de Turkse kandidatuur voor toetreding tot de EU; dringt er bij Turkije op aan zich de status van kandidaat-lidstaat waardig te tonen en zijn troepen uit Noord-Cyprus terug te trekken en daarmee de weg te effenen voor de hereniging van het eiland en de h ...[+++]

46. déplore l'échec de la rencontre de La Haye du 10 mars 2003 et exhorte les responsables chypriotes turcs et les autorités turques à prendre des dispositions courageuses pour parvenir enfin à une solution juste et viable du problème chypriote, sur la base des propositions du Secrétaire général Kofi Annan, condition indispensable à l'avancement de la candidature turque à l'adhésion à l'UE; invite instamment la Turquie à respecter pleinement son statut de pays candidat et à retirer ses troupes de la partie nord de Chypre, de manière à ouvrir la voie à la réunification de l'île et à faciliter la ...[+++]


45. betreurt het mislukken van de Conferentie van Den Haag op 10 maart 2003 en roept de Turks-Cypriotische leiders en de Turkse autoriteiten op om moedige stappen te nemen om een rechtvaardige en duurzame oplossing van het Cypriotische probleem te verwezenlijken op basis van de voorstellen van secretaris-generaal Kofi Annan, hetgeen ook een essentiële voorwaarde vormt voor vooruitgang in de Turkse kandidatuur voor toetreding tot de EU; dringt er bij Turkije op aan zich de status van kandidaat-lidstaat waardig te tonen en zijn troepen uit Noord-Cyprus terug te trekken en daarmee de weg te effenen voor de hereniging van het eiland en de h ...[+++]

45. déplore l'échec de la rencontre de La Haye du 10 mars 2003 et exhorte les responsables chypriotes turcs et les autorités turques à prendre des dispositions courageuses pour parvenir enfin à une solution juste et viable du problème chypriote, sur la base des propositions du Secrétaire général Kofi Annan, condition indispensable à l'avancement de la candidature turque à l'adhésion à l'UE; invite instamment la Turquie à respecter pleinement son statut de pays candidat et à retirer ses troupes de la partie nord de Chypre de manière à ouvrir la voie à la réunification de l'île et à faciliter la r ...[+++]


In 2003 zal de prijs in nagedachtenis van Sergio Vieria de Mello, hoog commissaris van de VN voor de mensenrechten en bijzonder vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Irak, aan het personeel van de Verenigde Naties en zijn secretaris-generaal, Kofi Annan, worden toegewezen.

En 2003, le prix a été décerné au personnel des Nations unies ainsi qu'à son Secrétaire général Kofi Annan, en mémoire de Sergio Vieria de Mello, Haut fonctionnaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies en Irak.


In een reactie op de aankondiging van vandaag zei VN-secretaris-generaal Kofi Annan: "De Europese Unie levert een belangrijke bijdrage aan vele aspecten van het werk van de Verenigde Naties, vooral op het gebied van ontwikkeling en humanitaire hulp.

Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a réagi en ces termes à l'annonce faite ce jour: "L'Union européenne apporte une contribution majeure à bien des aspects des travaux des Nations unies, notamment dans les domaines du développement et des affaires humanitaires.


"Vandaag heeft VN-secretaris-generaal Kofi Annan aangekondigd dat hij beschikbaar is voor een tweede ambtstermijn.

"Le Secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, a annoncé aujourd'hui qu'il était disposé à accomplir un second mandat.


- benadrukte de rol van de Veiligheidsraad van de VN voor een politieke regeling van de Kosovo-crisis, alsook de inspanningen van VN-secretaris-generaal Kofi Annan;

- a salué le rôle joué par le Conseil de sécurité des Nations Unies pour parvenir à un règlement politique de la crise du Kosovo, ainsi que les efforts déployés par le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan ;


Ter voorbereiding van een ontmoeting met secretaris-generaal Kofi ANNAN van de Verenigde Naties later op de dag bespraken de ministers tijdens de lunch mogelijke gebieden waarop de samenwerking met de VN inzake crisisbeheersing en conflictpreventie kan worden versterkt.

En vue de préparer la réunion avec le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi ANNAN, devant avoir lieu plus tard le même jour, les ministres ont examiné, au cours du déjeuner, les domaines dans lesquels pourrait exister une coopération renforcée avec l'ONU en matière de gestion des crises et de prévention des conflits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen van secretaris-generaal kofi annan' ->

Date index: 2023-10-01
w