Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen
Voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

Vertaling van "voorstellen voor interreg-programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren

évaluer des propositions de programmes humanitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat een aantal voorstellen voor INTERREG-programma's echter dusdanige lacunes vertoonden dat zij niet vóór eind 2001 konden worden aangenomen, is een bedrag van 75,75 miljoen EUR aan vastleggingskredieten (waarvan 2,4 miljoen EUR vanuit URBAN) overgebracht naar andere hoofdstukken van de Structuurfondsen.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


15. De Europese Unie heeft aan de Finse zijde van de grens met Rusland middelen ter beschikking gesteld via het Interreg-programma, maar om diverse redenen was het moeilijk, een band tussen Tacis-projecten voor GS en Interreg-projecten te creëren:

15. Alors que l'Union européenne a mis à disposition des moyens financiers du côté finlandais de la frontière avec la Russie par le biais du programme Interreg, il a été difficile de mettre en place des projets liés relevant de la coopération transfrontalière Tacis et d'Interreg pour plusieurs raisons:


b) de timing van de uitnodigingen tot het doen van voorstellen voor Interreg- en Tacis-projecten is niet geharmoniseerd, zodat gemeenschappelijke projecten moeilijk kunnen worden gepland.

b) les appels à propositions pour les projets relevant d'Interreg et de la coopération transfrontalière Tacis n'ont pas lieu en même temps, ce qui gêne la planification de projets communs.


II. Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking en de bijbehorende Interreg-programma's hebben andere uitvoerings- en financieringsmechanismen dan het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking ("Tacis-GS"). Dit beperkt de mogelijkheden voor coördinatie.

II. Le programme Phare de coopération transfrontalière et le programme Interreg correspondant ont des mécanismes d'exécution et un financement différents de ceux du programme Tacis de coopération transfrontalière (programme CTF), ce qui fixe certaines limites à une coordination éventuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgende voorstellen voor meerjarige programma's (2016-2017) werden voorgelegd: - WFP: UNHAS Tsjaad - 1.000.000 euro; - WFP: UNHAS Nigeria - 1.000.000 euro; - ICRC: Nigeria - 2.000.000 euro; - OCHA: regionaal bureau van Sahel en bureau van Tsjaad - 1.250.000 euro; - FAO: Tsjaad - 2.000.000 euro.

Les propositions de programmes pluriannuels (2016-2017) suivants ont été soumis: - PAM: UNHAS Tchad - 1.000.000 euros; - PAM: UNHAS Nigéria - 1.000.000 euros; - CICR: Nigéria - 2.000.000 euros; - OCHA: bureau régional Sahel et bureau Tchad - 1.250.000 euros; - FAO: Tchad - 2.000.000 euros.


De voorstellen voor meerjarige programma's (2016-2017) door WFP ingediend, bevatten onder meer nutritie-activiteiten in de volgende landen: Burundi, Palestina, Zuid-Soedan en Syrië.

Les propositions de programmes pluriannuels (2016-2017) soumis par le PAM comprennent des activités de nutrition dans les pays suivants : Burundi, Palestine, Soudan du Sud et Syrie.


6. De timing hangt in hoofdzaak af van het indienen van voorstellen voor kwaliteitsbevorderende programma's die ter beschikking van de lokale projecten gesteld kunnen worden.

6. Le timing dépend essentiellement de l'introduction de propositions de programmes à mettre à disposition des projets locaux, élément non dépendant de la CEM.


Het CEG heeft een begeleidingscomité voor het MFO opgericht om de evaluatie van de dossiers door interne en externe deskundigen (met behulp van een interuniversitair consortium) te organiseren teneinde de validatie van deze dossiers voor te leggen aan de leden van het CEG. 3. Eind december 2015 waren er bij het RIZIV 9 voorstellen van kwaliteitsbevorderende programma's ingediend volgens de vastgestelde voorwaarden.

Le CEM a mis en place un comité d'accompagnement de la CMP pour organiser l'évaluation des dossiers par des experts internes et externes (consortium interuniversitaire) afin de soumettre la validation à l'ensemble des membres du CEM. 3. Fin décembre 2015, 9 propositions de programmes de promotion de la qualité en CMP avaient été intrpduites auprès de l'INAMI selon les conditions fixées.


14 JANUARI 2016. - Besluit van de Regering tot opheffing van het ministerieel besluit van 7 januari 2010 tot aanwijzing van de leden van het toezichtcomité voor de Europese Territoriale Samenwerking in het kader van de INTERREG IV-A programma's Euregio Maas-Rijn en Grootregio 2007-2013 De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 54, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990; ...[+++]

14 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté ministériel du 7 janvier 2010 portant désignation des membres du comité de suivi pour la coopération territoriale européenne dans le cadre des programmes INTERREG IV-A Euregio Meuse-Rhin et Grande Région 2007-2013 Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 1, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 54, alinéa 1, modifié par la loi du 18 juillet 1990; Vu l'arrêté ministériel du 7 ja ...[+++]


de uitwisseling van ervaringen en het opzetten van netwerken tussen grensregio's en tussen transnationale gebieden over de aspecten van tenuitvoerlegging van deINTERREG-programma's.Deze themagroep betreft uitsluitend overheden of daarmee gelijk te stellen instanties die bij nieuwe of eerdere INTERREG-programma's betrokken zijn of waren.

l'échange d'expériences et la création de réseaux entre zones frontalières et entre zones transnationales sur les aspects de mise en œuvre des programmes INTERREG.Ce thème concerne uniquement les autorités publiques (ou organismes équivalents) participant aux programmes INTERREG actuels ou passés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen voor interreg-programma' ->

Date index: 2022-05-17
w