Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd

le visa concernant les propositions,avis et consultations recueillis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al deze voorstellen gingen in de zin die werd gevraagd door de industriële federaties die grote verbruikers zijn.

Toutes ces propositions allaient dans le sens demandé par les fédérations industrielles, grandes consommatrices d'électricité.


Aan de Regie der Gebouwen werd gevraagd een haalbaarheidsstudie daarover uit te voeren, en concrete voorstellen tot realisatie te doen.

Une étude de faisabilité a été demandée à la Régie des Bâtiments ainsi que des propositions concrètes de réalisation.


Aan de Regie der Gebouwen werd gevraagd een haalbaarheidsstudie daarover uit te voeren, en concrete voorstellen tot realisatie te doen.

La Régie des Bâtiments fut priée d'effectuer une étude de faisabilité à ce sujet et de formuler des propositions concrètes de réalisation.


Aan het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen werd gevraagd voorstellen te doen.

Il a été demandé au Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques de formuler des propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies van de Raad van State werd gevraagd voor alle voorstellen van gewone en bijzondere wet.

L'avis du Conseil d'État a été recueilli pour toutes les propositions de loi, spéciale et ordinaires.


Bewust van deze problematiek werd er aan de Generale Staf van Defensie gevraagd om dit probleem te bestuderen en voorstellen tot standaardisatie en eventueel tot hervorming van de verloven van officieren te formuleren.

Conscient de cette problématique, il a été demandé à l'État-major de la Défense d'étudier cette problématique et de formuler des propositions de standardisation et éventuellement de réforme des congés des officiers.


De Commissie heeft dit voorstel op 29 september 2010 ingediend ten vervolge op haar mededeling over een geïntegreerd maritiem beleid van oktober 2007 (het zogenoemde "blauwboek") en het voortgangsverslag over het geïntegreerd maritiem beleid voor de EU van 15 oktober 2009, en in antwoord op de conclusies van de Raad van 16 november 2009 waarin de Commissie werd gevraagd voorstellen in te dienen die noodzakelijk zijn voor de financiering, binnen de financiële vooruitzichten, van de maatregelen op het gebied van geïntegreerd maritiem beleid, zodat ze in 2011 in werking zouden kunnen treden.

La Commission a présenté la proposition le 29 septembre 2010 à titre de mesure de suivi de sa communication d'octobre 2007 sur une politique maritime intégrée (appelée le "Livre bleu") et du rapport du 15 octobre 2009, sur l'état d'avancement de la politique maritime intégrée et en tant que réponse aux conclusions du Conseil du 16 novembre 2009, invitant la Commission à présenter les propositions nécessaires en vue du financement de mesures relevant de la politique maritime intégrée dans le cadre financier actuel, afin qu'elles puissent entrer en vigueur d'ici 2011.


Aan het eind van deze eerste fase heeft de Commissie, zoals werd gevraagd in de conclusies van Tampere en later nog eens in het Haags programma, bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen ingediend met als doel gepaste oplossingen aan te reiken voor de vastgestelde tekortkomingen en te zorgen voor betere en meer geharmoniseerde normen voor bescherming binnen de Unie.

À l'issue de cette première phase, comme le prévoyaient les conclusions du Conseil européen de Tampere et comme l'a réitéré le programme de La Haye, la Commission a soumis au Parlement européen et au Conseil des propositions en vue d'apporter des solutions appropriées aux insuffisances constatées et de garantir des normes de protection plus élevées et davantage harmonisées au sein de l'Union.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 november 2007 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG , waarin de Commissie werd gevraagd om zonder uitstel een volledige evaluatie van de uitvoering en omzetting van de richtlijn door de lidstaten voor te leggen, samen met eventuele noodzakelijke voorstellen, en waarin de bevoegde commissie opdracht werd gegeven een evaluatie op te stellen van de problemen bij de omzetting van de richtlijn om de best mogelijke werkwijzen te belichten en op maatregelen te wijzen di ...[+++]

— vu sa résolution du 15 novembre 2007 sur l'application de la directive 2004/38/CE , qui invite la Commission à présenter sans délai une évaluation exhaustive de la mise en œuvre de la directive et de sa transposition correcte par les États membres, ainsi que toutes propositions utiles, et charge la commission compétente d'effectuer une évaluation des problèmes de transposition de cette directive de manière à mettre en évidence les meilleures pratiques ainsi que les mesures qui pourraient conduire à des discriminations entre citoyens, et d'examiner la question de la liberté de circulation,


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 15 november 2007 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG , waarin de Commissie werd gevraagd om zonder uitstel een volledige evaluatie van de uitvoering en omzetting van de richtlijn door de lidstaten voor te leggen, samen met eventuele noodzakelijke voorstellen, en waarin de bevoegde commissie opdracht werd gegeven een evaluatie op te stellen van de problemen bij de omzetting van de richtlijn om de best mogelijke werkwijzen te belichten en op maatregelen te wijzen di ...[+++]

— vu sa résolution du 15 novembre 2007 sur l'application de la directive 2004/38/CE , qui invite la Commission à présenter sans délai une évaluation exhaustive de la mise en œuvre de la directive et de sa transposition correcte par les États membres, ainsi que toutes propositions utiles, et charge la commission compétente d'effectuer une évaluation des problèmes de transposition de cette directive de manière à mettre en évidence les meilleures pratiques ainsi que les mesures qui pourraient conduire à des discriminations entre citoyens, et d'examiner la question de la liberté de circulation,




Anderen hebben gezocht naar : voorstellen werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen werd gevraagd' ->

Date index: 2021-08-03
w