Overwegende dat wat het opvangcentrum van Rixensart betreft, de Algemene Raad voor het basisonderwijs vaststelt dat de gemeente Rixensart, de vrije school Sainte-Agnès, rue de Ecoles 26, alsook het Atheneum van Rixensart een aanvraag hebben ingediend tot inrichting van overgangsklassen, dat na onderzoek van de dossiers de Algemene R
aad aan de Regering voorstelt de overgangsklasse toe te wijzen aan de gemeente Rixensart, meer bepaald aan de gemeenteschool van het Centrum, rue des Ecoles 1, omdat het juist die school is die tijdens het verlopen schooljaar het grootst aantal kinderen heeft opgevangen die in het centrum voor kandidaat-vlucht
...[+++]elingen verblijven; Considérant que pour le centre d'accueil de Rixensart, le Conseil général de l'enseignement fondamental constate que la commune de Rixensart, l'école libre Sainte-Agnès, rue des Ecoles 26, ainsi que l'Athénée de Rixensart ont introduit une demande d'organisation de classe-passerelle, qu'après examen des dossiers, le Conseil géné
ral propose au Gouvernement d'accorder le bénéfice de la classe-passerelle à la commune de Rixensart, plus précisément à l'école communale du Centre, rue des Ecoles 1, parce que c'est cette école qui a accueilli pendant la dernière année scolaire le plus grand nombre d'enfants séjournant dans le centre pour candid
...[+++]ats réfugiés;