Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de rembediening uitgeoefende kracht
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid
Uitgeoefend worden

Traduction de «voortaan uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Vendeurs ambulants et autres travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid

activité professionnelle exercée à titre habituel


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


op de rembediening uitgeoefende kracht

force exercée sur la commande de frein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het eerste lid wordt verstaan onder "fuseren": elke overdracht van rechten en plichten (als algemeenheid of niet), die tot gevolg heeft dat een activiteit die voorheen door meer dan één niet-commerciële rechtspersoon werd uitgeoefend, voortaan slechts door één niet-commerciële rechtspersoon wordt uitgevoerd.

A l'alinéa 1, on entend par fusion : toute cession de droits et d'obligations (à titre général ou non), qui a pour effet qu'une activité exercée auparavant par plus d'une personne morale non commerciale n'est désormais exercée que par une seule personne morale non commerciale.


In het eerste lid wordt verstaan onder "fuseren": elke overdracht van rechten of plichten (als algemeenheid of niet), die tot gevolg heeft dat een activiteit die voorheen door meer dan één niet-commerciële rechtspersoon werd uitgeoefend, voortaan slechts door één niet-commerciële rechtspersoon wordt uitgevoerd.

A l'alinéa 1, on entend par fusionner : toute cession de droits ou d'obligations (à titre général ou non), qui a pour effet qu'une activité exercée auparavant par plus d'une personne morale non commerciale n'est désormais exercée que par une seule personne morale non commerciale.


Artikel 259bis-9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek wordt opgeheven; deze bevoegden worden immers voortaan uitgeoefend door het Instituut.

L'article 259bis-9, § 2, du Code judiciaire est abrogé; les compétences étant désormais exercées par l'Institut.


De functies zullen voortaan uitgeoefend worden door rechters en nog waarschijnlijker door toegevoegde rechters die een bijzondere vorming hebben gevolgd.

Ces fonctions seront dès lors généralement exercées par des juges, et plus vraisemblablement encore par des juges de complément, qui auront suivi une formation particulière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement zorgt ervoor dat de functie die de syndicus van de arrondissementskamer uitoefent in de tuchtprocedure, overeenkomstig amendement nr. 18 voortaan uitgeoefend wordt door de verslaggever van de nationale kamer.

Cet amendement a pour effet que le rôle exercé par le syndic de la chambre d'arrondissement dans la procédure disciplinaire soit exercé par le rapporteur de la chambre nationale, conformément à l'amendement nº 18.


Dit amendement zorgt ervoor dat de functie die de syndicus van de arrondissementskamer uitoefent in de tuchtprocedure, overeenkomstig amendement nr. 8 voortaan uitgeoefend wordt door de voorzitter van de nationale kamer.

Cet amendement a pour effet que le rôle exercé par le syndic de la chambre d'arrondissement dans la procédure disciplinaire soit exercé par le président de la chambre nationale, conformément à l'amendement nº 8.


Dit amendement zorgt ervoor dat de functie die de syndicus van de arrondissementskamer uitoefent in de tuchtprocedure, overeenkomstig amendement nr. 8 voortaan uitgeoefend wordt door de voorzitter van de nationale kamer.

Cet amendement a pour effet que le rôle exercé par le syndic de la chambre d'arrondissement dans la procédure disciplinaire soit exercé par le président de la chambre nationale, conformément à l'amendement nº 8.


2. Het ontworpen besluit herschikt aldus wezenlijk de bestaande regelgeving door de opdrachten van de Bank, het CSRSFI en de CBFA te regelen. Teneinde te zorgen voor zo systematisch mogelijke informatie ten behoeve van de adressaten van de regel en dus voor rechtszekerheid, dient het verslag aan de Koning, dat soms onvolledig is wat betreft de nieuwe verdeling van deze opdrachten, dan ook aangevuld te worden met een tabel met, in een eerste kolom, de bepalingen die de huidige opdrachten van de Bank, het CSRSFI en de CBFA regelen, en, in een tweede kolom, de nieuwe verdeling van diezelfde opdrachten, uitgesplitst naargelang ze voortaan uitgeoefend zullen worden door ...[+++]

2. Etant donné que l'arrêté en projet procède ainsi essentiellement à un réaménagement des dispositifs existants en réglant les missions de la Banque, du CREFS et de la CBFA, il serait utile, pour assurer l'information la plus systématique possible des destinataires de la règle et donc la sécurité juridique, que le rapport au Roi qui est parfois elliptique quant à la nouvelle répartition de ces missions, soit complété d'un tableau qui fasse apparaître, dans une première colonne, les dispositifs réglant les missions actuelles de la Banque, du CREFS et de la CBFA, et, dans une seconde, la nouvelle répartition de ces même missions en les ventilant selon quelles seront dor ...[+++]


2. Indien een financiële instelling als bedoeld in lid 1, eerste alinea, niet langer aan één van de gestelde voorwaarden voldoet, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst daarvan in kennis, en vallen de door die financiële instelling in de lidstaat van ontvangst uitgeoefende werkzaamheden voortaan onder het recht van de lidstaat van ontvangst.

2. Si un établissement financier visé au paragraphe 1, premier alinéa, cesse de remplir l'une des conditions fixées, les autorités compétentes de l'État membre d'origine avertissent les autorités compétentes de l'État membre d'accueil, et l'activité exercée par cet établissement financier dans l'État membre d'accueil tombe dans le champ d'application du droit de l'État membre d'accueil.


Wat de essentie van de zaak betreft worden die activiteiten voortaan uitgeoefend in het kader van een « P.W.A.-arbeidsovereenkomst », die wordt gedefinieerd in artikel 3 van de wet; deze bepaalt de respectieve verplichtingen van het P.W.A., de werkloze en de persoon die een beroep doet op zijn diensten, die voortaan in het kader van de P.W.A.-arbeidsovereenkomst respectievelijk werkgever, werknemer en gebruiker worden genoemd.

En allant à l'essentiel, ces activités sont désormais exercées dans le cadre d'un « contrat de travail A.L.E». , que définit l'article 3 de la loi; celle-ci détermine les obligations respectives de l'A.L.E., du chômeur et de la personne qui recourt à ses services, désormais dénommés respectivement, dans le cadre du contrat A.L.E., employeur, travailleur et utilisateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan uitgeoefend' ->

Date index: 2022-03-29
w