Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door lucht gedragen constructie
Gedragen systeem
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Kijken hoe klanten zich gedragen
Klantgedrag observeren
Klantgedrag volgen
Onderzoek naar gedragingen
Onopzettelijk gevallen terwijl gedragen
Reacties van klanten observeren
Val tijdens gedragen worden
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen

Vertaling van "voortaan worden gedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion




onopzettelijk gevallen terwijl gedragen

chute accidentelle de la personne portée




val tijdens gedragen of ondersteund worden door andere personen

Chute, en étant porté ou soutenu par des tiers


steriele niet op het lichaam gedragen urineopvangzak met gesloten uiteinde

poche stérile de recueil d'urine non portative à extrémité fermée


op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik

urinal portable à usage unique pour femme


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren

faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kosten moeten voortaan worden gedragen in het kader van het budget dat aan het Instituut wordt toegekend.

Ces coûts devront dès lors être assumés dans le cadre du budget alloué à l'Institut.


Die maatregel zet de gemeenten onder zware druk en komt bovenop de lasten die reeds van het federale niveau naar de gemeenten waren overgeheveld, zoals het leefloon dat voortaan door de OCMW's wordt betaald en de lasten die door de lokale politie worden gedragen.

Il s'agit d'une contrainte considérable qui vient s'ajouter aux charges déjà transférées du fédéral vers les communes telles que, par exemple, les revenus d'intégration sociale pour les CPAS ou encore les charges que les polices locales doivent supporter.


Het feit dat het budget van de Commissie voortaan door de dotatie van de Senaat wordt gedragen, is een belangrijke stap, die echter niet volstaat om die onafhankelijkheid te garanderen.

Le fait que le budget de la Commission est désormais à charge du budget des dotations du Sénat est un pas important mais pas suffisant pour garantir cette indépendance.


Het feit dat het budget van de Commissie voortaan door de dotatie van de Senaat wordt gedragen, is een belangrijke stap, die echter niet volstaat om die onafhankelijkheid te garanderen.

Le fait que le budget de la Commission est désormais à charge du budget des dotations du Sénat est un pas important mais pas suffisant pour garantir cette indépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 22, § 3, WIB92 wordt onder het netto-inkomen uit de onroerende goederen en voortaan ook uit de cessie of de concessie van de auteursrechten bedoeld in artikel 17, § 1, 5°, nieuw, van dit Wetboek verstaan : « het brutobedrag verminderd met de kosten die zijn gedragen om die inkomsten te verkrijgen of te behouden; bij gebrek aan bewijskrachtige gegevens worden die kosten forfaitair geraamd volgens percentages ...[+++]

Conformément à l'article 22, § 3, CIR92, le revenu net des biens mobiliers et dorénavant aussi de la cession ou de la concession des droits d'auteur visés à l'article 17, § 1, 5°, nouveau, du Code précité, « s'entend du montant brut diminué des frais exposés en vue d'acquérir ou de conserver ces revenus; à défaut d'éléments probants, ces frais sont évalués forfaitairement suivant des pourcentages fixés par le Roi. ».


Deze kosten moeten voortaan worden gedragen in het kader van het budget dat aan het Instituut wordt toegekend.

Ces coûts devront dès lors être assumés dans le cadre du budget alloué à l'Institut.


Holding ten aanzien van haar statutair en gewezen statutair personeel, waarvan de last voortaan zal wordt gedragen door de Belgische Staat, zal de N.M.B.S.

Holding à l'égard des membres de son personnel statutaire et de son ancien personnel statutaire, dont la charge sera dorénavant supportée par l'Etat belge, la S.N.C. B.


In het kader van de overname door de Staat, via het Fonds voor Spoorweginfrastructuur (FSI), van de historische schuld van de NMBS, heeft de regering in de eerste jaren van deze overname de rentelast willen verlichten die voortaan door het FSI zal gedragen worden door 34 terreinen die door de NMBS aan het FSI zijn overgedragen te valoriseren door tussenkomst van de NV SOPIMA.

Dans le cadre de la reprise par l'État, via le Fonds de l'infrastructure ferroviaire (FIF), de la dette historique de la SNCB, le gouvernement a souhaité alléger la charge d'intérêt incombant désormais au FIF, dans les premières années de cette reprise, en valorisant par l'intermédiaire de la SA SOPIMA, 34 terrains transférés par la SNCB.


Artikel 8 bepaalt dat B.I. A.C. een compensatiebetaling verschuldigd is aan het Fonds voor Overlevingspensioenen indien B.I. A.C. na 1 januari 2005 op eigen initiatief bepaalde maatregelen neemt die de last van de rustpensioenen van zijn gewezen statutaire personeelsleden die voortaan gedragen wordt door de Staatskas, doen stijgen.

L'article 8 prévoit que B.I. A.C. est redevable d'un paiement de compensation au Fonds des pensions de survie si B.I. A.C. prend après le 1 janvier 2005 de sa propre initiative certaines mesures qui augmentent la charge des pensions de retraite des anciens membres de son personnel statutaire, qui sont désormais à charge du Trésor public.


Artikel 4 preciseert dat de last van de pensioenen van de personeelsleden van B.I. A.C. voortaan zal worden gedragen door de Staatskas.

L'article 4 précise que dorénavant la charge des pensions des membres du personnel de B.I. A.C. sera supportée par le Trésor public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan worden gedragen' ->

Date index: 2023-01-01
w