Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortdurend geschillen moeten » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof en de opvolgingscommissies zouden voortdurend geschillen moeten beslechten en een gloednieuwe jurisprudentie ontwikkelen.

La Cour des comptes et les commissions de suivi n'en finiraient pas de trancher des litiges et de développer une toute nouvelle jurisprudence.


Het Rekenhof en de opvolgingscommissies zouden voortdurend geschillen moeten beslechten en een gloednieuwe jurisprudentie ontwikkelen.

La Cour des comptes et les commissions de suivi n'en finiraient pas de trancher des litiges et de développer une toute nouvelle jurisprudence.


56. herinnert aan de recente ontwikkelingen bij eerdere geschillen, zoals over rundvlees met hormonen, met chloor behandeld kippenvlees en het toelaten van bepaalde genetisch gemodificeerde producten; is ervan overtuigd dat problemen die van invloed zijn op de onderlinge handel in landbouwproducten door middel van voortdurend en vroegtijdig overleg kunnen worden aangepakt voordat zij aan geschilleninstanties in het kader van de WTO moeten worden voorgelegd; ...[+++]

56. rappelle la tournure prise par les précédentes questions conflictuelles, comme l'affaire du bœuf aux hormones, celle du poulet chloré et l'autorisation de certains OGM; ne doute pas que, au travers d'un dialogue continu et précoce, les problèmes affectant les échanges mutuels de produits agricoles puissent trouver une solution efficace avant que soient saisis les organes de règlement des différends dans le cadre de l'OMC;


Anderzijds bestaat er een contradictie tussen de twee niveaus die bij dit soort ongevallen onderscheiden moeten worden: de urgente praktische maatregelen en beslissingen die nodig zijn om onmiddellijk het hoofd te kunnen bieden aan de milieuramp die heeft plaatsgevonden, en de aanpak van de juridische aspecten van de geschillen, die veel meer tijd in beslag neemt. Met name de identificatie van de uiteindelijke verantwoordelijken heeft gewoonlijk heel wat voeten in de aarde omdat in het zeevervoer zeer uiteenlopende belangen in het spe ...[+++]

Deuxièmement, nous devons aborder la contradiction existant entre les deux facteurs intervenant dans ce type d’accident: la célérité des décisions pratiques et des mesures visant à traiter l’urgence environnementale survenue, d’une part, et la question, nettement plus longue à trancher, des critères juridiques applicables aux litiges, liée aux problèmes d’identification des personnes responsables au premier chef, d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurend geschillen moeten' ->

Date index: 2022-05-10
w