Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan voortdurend toezicht

Traduction de «voortdurende behoefte bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


behoefte aan voortdurend toezicht

Besoin d'une surveillance permanente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling worden, tegen de achtergrond van de huidige economische crisis en het nieuwe mechanisme voor economisch bestuur, acties verder ontwikkeld en benadrukt op die gebieden waar volgens de evaluatie van de Small Business Act[12] van de Commissie een voortdurende behoefte bestaat aan verbeteringen op nationaal en Europees niveau.

Dans le contexte de la crise économique actuelle et du nouveau mécanisme de gouvernance économique, la présente communication prolonge et renforce les mesures dans les domaines dans lesquels la Commission a estimé, à l’occasion de son «Réexamen du Small Business Act»[12], que des améliorations restaient nécessaires aux niveaux national et européen.


Het staat vast dat de technologische ontwikkelingen impliceren dat er voor justitiële en rechtshandhavingsinstanties een behoefte bestaat aan voortdurende opleiding inzake kwesties van cybercriminaliteit.

Il est avéré que les évolutions technologiques requièrent une formation continue des services répressifs et judiciaires aux questions touchant à la cybercriminalité.


In deze mededeling worden, tegen de achtergrond van de huidige economische crisis en het nieuwe mechanisme voor economisch bestuur, acties verder ontwikkeld en benadrukt op die gebieden waar volgens de evaluatie van de Small Business Act[12] van de Commissie een voortdurende behoefte bestaat aan verbeteringen op nationaal en Europees niveau.

Dans le contexte de la crise économique actuelle et du nouveau mécanisme de gouvernance économique, la présente communication prolonge et renforce les mesures dans les domaines dans lesquels la Commission a estimé, à l’occasion de son «Réexamen du Small Business Act»[12], que des améliorations restaient nécessaires aux niveaux national et européen.


48. is van mening dat een verdiepte en veerkrachtigere EMU dringend behoefte heeft aan minder complexiteit, een groter gevoel van verantwoordelijkheid en meer transparantie, in plaats van aan de loutere toevoeging van nieuwe lagen regelgeving bovenop degene die reeds bestaat; onderstreept het feit dat er, aangezien de verantwoordelijkheden op het gebied van de EMU worden gedeeld door het nationale en het Europese niveau, bijzondere aandacht aan moet worden besteed dat, wat economische governance betreft, wordt gezorgd voor coherentie ...[+++]

48. estime qu'une UEM approfondie et plus solide passe par une réduction de la complexité et un renforcement de l'adhésion et de la transparence, plutôt qu'en ajoutant de nouvelles séries de règles à celles qui existent déjà; souligne que, étant donné que les responsabilités dans le champ de l'UEM sont partagées entre le niveau national et le niveau européen, une attention particulière doit être portée à la cohérence et la responsabilité de la gouvernance économique tant au niveau national qu'européen; est en outre convaincu qu'un rôle majeur doit être joué par les institutions soumises à la responsabilité démocratique et souligne la nécessité d'une participation parleme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst erop dat jongeren uit een steeds groter onderwijsaanbod moeten kiezen; is van mening dat zij voortdurend van de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt op de hoogte moeten worden gesteld, opdat de vaardigheden worden gestimuleerd waaraan behoefte bestaat, met als doel ervoor te zorgen dat iedereen die een school- of beroepsopleiding heeft afgesloten een baan heeft en de overgang van school naar de arbeidsmarkt soepel verloopt;

17. souligne que les jeunes doivent choisir parmi une profusion toujours plus importante d'offres de formation; est d'avis qu'ils doivent être informés au fur et à mesure des évolutions sur le marché du travail afin que les aptitudes nécessaires soient encouragées, l'objectif étant qu'aucun titulaire d'une formation ne se retrouve sans emploi et que le monde scolaire et le monde professionnel soient à l'unisson;


OVERWEGENDE dat in de context van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet EGNOS en Galileo een voortdurende behoefte aan uitwisseling van gerubriceerde informatie tussen de partijen bestaat,

CONSIDÉRANT que dans le contexte des programmes européens de radionavigation par satellite EGNOS et Galileo, il existe un besoin permanent d’échanger des informations classifiées entre les parties,


OVERWEGENDE dat in de context van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet EGNOS en Galileo een voortdurende behoefte aan uitwisseling van gerubriceerde informatie tussen de partijen bestaat,

CONSIDÉRANT que dans le contexte des programmes européens de radionavigation par satellite EGNOS et Galileo, il existe un besoin permanent d’échanger des informations classifiées entre les parties,


13. is van oordeel dat , naast een effectief en ondubbelzinnige overheidsoptreden, ook behoefte bestaat aan maatregelen om het bewustzijn van het publiek te verhogen, terwijl ook onderwijs en beroepsopleiding hun bijdrage moeten leveren aan een groter persoonlijke verantwoordelijkheidsgevoel bij het verhinderen van de voortdurend optredende branden in het Middellandse-Zeegebied en dat deze maatregelen door de verantwoordelijke nationale besturen moeten worden geïnitieerd en uitgevoerd, in het ...[+++]

13. pense que la prévention des catastrophes naturelles exige, au-delà des politiques publiques et de leur rôle efficace et sans équivoque, que les administrations nationales compétentes prennent et mettent en œuvre, dans le cadre des programmes de développement rural et régional, des mesures de sensibilisation, d'éducation et de formation professionnelle dont l'action conjointe accroîtra la responsabilité de chacun dans la lutte contre la multiplication des incendies en région méditerranéenne;


Wat betreft de handhaving van de regels die gelden voor de methoden die zijn toegestaan bij vinificatie, suikerverrijking en most, ben ik van mening dat door de voortdurende verdediging van deze methoden door sommige nationale afvaardigingen het probleem ontstaat dat de nationale belangen tegenover de belangen van de Unie in haar geheel komen te staan, wat laat zien dat de behoefte bestaat om het idee van een verenigd Europa te versterken, waarbij verstoringen van de markt door buitensporig na ...[+++]

Quant au maintien des règles qui organisent les pratiques autorisées pour la vinification, la chaptalisation et les moûts, je dirais que le fait que certaines délégations nationales défendent ces dernières bec et ongles soulève le problème des intérêts nationaux par rapport aux intérêts de l’Union dans son ensemble et fait apparaître la nécessité de renforcer le concept d’une Europe unie, en évitant les distorsions qu’entraînent sur le marché les tendances nationalistes excessives.


Het staat vast dat de technologische ontwikkelingen impliceren dat er voor justitiële en rechtshandhavingsinstanties een behoefte bestaat aan voortdurende opleiding inzake kwesties van cybercriminaliteit.

Il est avéré que les évolutions technologiques requièrent une formation continue des services répressifs et judiciaires aux questions touchant à la cybercriminalité.




D'autres ont cherché : behoefte aan voortdurend toezicht     voortdurende behoefte bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortdurende behoefte bestaat' ->

Date index: 2023-11-30
w