Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uit de conversie voortgekomen aandeel

Vertaling van "voortgekomen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


uit de conversie voortgekomen aandeel

action issue de la conversion


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat het hoogste constitutionele hof in Tripoli op 6 december 2014 heeft bepaald dat de verkiezingen van juni 2014 onwettig waren en dat het parlement en de regering die uit die verkiezingen zijn voortgekomen, moeten worden ontbonden;

F. considérant que le 6 décembre 2014, la Cour suprême de Libye a jugé que les élections de juin 2014 étaient anticonstitutionnelles et que le parlement et le gouvernement qui sont issus de ce vote devaient être dissous;


E. overwegende dat het hoogste constitutionele hof in Tripoli op 6 november 2014 heeft bepaald dat de verkiezingen van juni onwettig waren en dat het parlement en de regering in Tobruk die uit die verkiezingen zijn voortgekomen, moeten worden ontbonden;

E. considérant que le 6 novembre 2014, la Cour suprême constitutionnelle, à Tripoli, a jugé que les élections de juin étaient anticonstitutionnelles et que le parlement et le gouvernement qui siègent à Tobrouk et sont issus de ce vote devaient être dissous;


Daaruit is een lijst met concrete maatregelen voortgekomen, die eind 2016 moeten zijn uitgevoerd.

Il a débouché sur une liste d'actions concrètes qui seront mises en œuvre d'ici à la fin de 2016.


(49) Als in de behoefte aan de ontwikkeling van een innovatief product of dienst of innovatieve werken en de latere aankoop van de daaruit voortgekomen leveringen, diensten of werken niet kan worden voorzien met behulp van oplossingen die reeds beschikbaar zijn op de markt, moeten de aanbestedende diensten toegang hebben tot een specifieke aanbestedingsprocedure voor opdrachten die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.

(49) Lorsque le besoin de développer un produit, un service ou des travaux innovants et d'acquérir ultérieurement des fournitures, services ou travaux qui en résultent, ne peut être satisfait par des solutions déjà disponibles sur le marché, les pouvoirs adjudicateurs devraient avoir accès à une procédure spécifique de passation de marché pour les marchés relevant du champ d'application de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(59) Als in de behoefte aan de ontwikkeling van een innovatief product of dienst of innovatieve werken en de latere aankoop van de daaruit voortgekomen leveringen, diensten of werken niet kan worden voorzien met behulp van oplossingen die reeds beschikbaar zijn op de markt, moeten de aanbestedende instanties toegang hebben tot een specifieke aanbestedingsprocedure voor opdrachten die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.

(59) Lorsque le besoin de développer un produit, un service ou des travaux innovants et d'acquérir ultérieurement les fournitures, services ou travaux qui en résultent, ne peut être satisfait par des solutions déjà disponibles sur le marché, les entités adjudicatrices devraient avoir accès à une procédure spécifique de passation de marché pour les marchés relevant du champ d'application de la présente directive.


18. spreekt zijn waardering uit voor het belang en de kwaliteit van de door de Commissie in het kader van haar onderzoek uitgevoerde werkzaamheden over financiële dienstverlening an particulieren, dat is gepubliceerd naar aanleiding van het scorebord. neemt kennis van de problemen die zijn gesignaleerd in de sector financiële dienstverlening en die door de financiële crisis nog ernstiger zijn geworden; spreekt met name zijn waardering uit voor de onthullingen die uit dit onderzoek zijn voortgekomen in verband met bij voorbeeld ernstige problemen inzake openbaarheid en vergelijkbaarheid van de kosten van lopende rekeningen in de EU; is ...[+++]

18. salue l'intérêt et la qualité des travaux effectués par la Commission dans son étude sur les services financiers de détail dans l'Union européenne, publiée comme suite au tableau de bord; note les problèmes relevés dans le domaine des services financiers, encore renforcés par la crise financière; se félicite en particulier des découvertes résultant de cette étude, par exemple en ce qui concerne les problèmes majeurs en termes de transparence et de comparabilité des frais liés aux comptes courants dans l'Union européenne; estime que toutes les conséquences doivent en être tirées quant à la nécessité d'une meilleure régulation de ce ...[+++]


De lidstaten (van de Europese Unie en/of Eurocontrol) moeten derhalve, voor niet-commerciële doeleinden, zonder vergoeding toegang krijgen tot de uit het project voortgekomen kennis, en moeten worden toegestaan om deze kennis voor hun eigen doelstellingen te gebruiken, waaronder het meedingen naar overheidsopdrachten,

Les États membres (de l'Union européenne et/ou d'Eurocontrol) devraient dès lors bénéficier de droits d'accès sans frais, à des fins non commerciales, aux connaissances acquises dans le cadre du projet et être autorisés à utiliser ces connaissances pour leur propre usage, y compris pour des appels d'offres publics,


Omdat er tevens voor gezorgd moet worden dat het vredesproces wordt uitgevoerd en dat de veiligheid van de internationale troepenmacht en van het burgerpersoneel in het gebied wordt gewaarborgd, is de Unie van mening dat de wapenexporterende landen ook na opheffing van het wapenembargo op grond van Resolutie nr. 1021 van de Verenigde Naties ten aanzien van de staten die uit voormalig Joegoslavie zijn voortgekomen, een restrictief beleid moeten voeren.

Compte tenu également de la nécessité d'assurer la mise en oeuvre du processus de paix ainsi que de l'exigence de sauvegarder la sécurité des troupes internationales et du personnel civil déployés sur le terrain, l'Union estime qu'une politique de modération de la part des pays exportateurs d'armes sera nécessaire même après la levée de l'embargo sur les armes à l'égard des Etats issus de l'ex-Yougoslavie, prévue par la Résolution n. 1021 des Nations Unies.


"Dit is het eerste jaar waarin het nieuwe GLB wordt toegepast zoals het uit de ingrijpende hervorming is voortgekomen. Daarom moeten de Commissie en de autoriteiten van de Lid-Staten flexibiliteit, redelijkheid en begrip aan de dag leggen bij de behandeling van de door de landbouwers ingediende aanvragen om areaalsteun".

"Pour cette première année d'application d'une PAC foncièrement réformée, la Commission et les autorités des Etats membres devraient faire preuve de flexibilité, d'équité et de compréhension pour traiter des demandes d'aide à la superficie émanant des agriculteurs".


De uit de verkiezing voortgekomen regering zal deze vastbesloten moeten aanpakken en kan daarbij rekenen op de steun van de internationale gemeenschap.

Le Gouvernement issu des élections devra s'y attaquer avec détermination et pourra compter sur le soutien de la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortgekomen moeten' ->

Date index: 2021-03-28
w