Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsopleiding en voortgezette vorming
De beroepsopleiding en de voortgezette vorming
Navorming
Neventerm
Permanente educatie
Permanente vorming
Praktijkopleiding
Voortgezette beroepsopleiding
Voortgezette opleiding
Voortgezette vorming
Voortgezette vorming
Vorming van het personeel

Vertaling van "voortgezette vorming dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Navorminglément) | Voortgezette opleiding (élément) | Voortgezette vorming (élément)

formation continuée | formation continue




permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]




de beroepsopleiding en de voortgezette vorming

la formation et le perfectionnement professionnels


beroepsopleiding en voortgezette vorming

formation et perfectionnement professionnels


praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]

formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Elke deelneming aan een cursus van de voortgezette vorming dient goedgekeurd te worden, voorafgaandelijk aan het begin van deze cursus, door de hoofdcommissaris.

Art. 6. Toute participation à un cours de la formation continuée doit être approuvée, préalablement au commencement de ce cours, par le commissaire en chef.


2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009- ...[+++]

2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard le 9 septembre 2016 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas déjà remplie dans la période 2009-2016.


Art. 6. Elke werkgever dient aan de betrokken arbeiders en arbeidsters opleidingen vakbekwaamheid aan te bieden, rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C, CE en subca-tegorieën, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen.

Art. 6. Chaque employeur est tenu d'offrir aux ouvriers et ouvrières concernés des formations continues pour la capacité professionnelle, compte tenu de l'obligation en matière de formation continue pour les chauffeurs professionnels avec permis de conduire C, CE et sous-catégories qui impose aux chauffeurs de suivre, au plus tard en 2016, 35 heures de formation obligatoire.


2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009- ...[+++]

2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 au plus tard et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard avant le 9 septembre 2016, 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas déjà remplie dans la période 2009-2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uren verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009 ...[+++]

2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 au plus tard et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard avant le 9 septembre 2016, 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas déjà remplie dans la période 2009-2016.


Art. 54. Het gedeelte naar keuze van de verplichte voortgezette vorming dient te kaderen binnen de vooraf opgestelde vormingsoriëntatielijst die is afgestemd op de strategische en operationele doelstellingen van de Veiligheid van de Staat en door de wetenschappelijke raad en de operationele raad is voorgesteld

Art. 54. La partie au choix de la formation continuée obligatoire doit s'inscrire dans la liste préétablie des orientations de formation, en lien avec les objectifs stratégiques et opérationnels de la Sûreté de l'Etat, proposée par le conseil scientifique et le conseil opérationnel.


Voor het gedeelte naar keuze van de verplichte voortgezette vorming dat niet door de Veiligheid van de Staat wordt georganiseerd dient de ambtenaar niet enkel het dossier in, maar ook een door de vormingsinstantie opgesteld document met vermelding van de inhoud, het aantal cursusuren, het bedrag van de inschrijvingskosten en de plaats waar de vorming doorgaat.

Pour la partie au choix de la formation continuée obligatoire qui n'est pas organisée par la Sûreté de l'Etat, l'agent introduit en même temps que le dossier un document établi par l'instance de formation qui mentionne le contenu, le nombre d'heures de cours, le montant des frais d'inscription et le lieu où se déroule la formation.


Dit kan bereikt worden door het voeren van een sensibilisatiecampagne met de medewerking van alle betrokkenen. Dit betekent: - De medewerking bekomen van de Nationale Raad voor Transplantatie voor wetenschappelijke ondersteuning, alsmede van alle Centra voor orgaantransplantatie, van de coördinatoren van de orgaantransplantatie, van het geneeskundig korps, van de patiëntenverenigingen, van de betrokken administraties, .- Het voeren van een sensibilisatiecampagne dient te gebeuren op een gepast tijdstip waarop het publiek receptief is en gemotiveerd kan worden; - Mogelijke informatiekanalen zijn brochures, affiches, publicitaire spots of ...[+++]

Ceci implique: - La collaboration du Conseil national de la Transplantation pour le soutien scientifique, ainsi que de tous les Centres de Transplantation d'organes, des coordinateurs de la transplantation d'organes, du corps médical, des associations de patients, des administrations concernées, .- La campagne de sensibilisation doit être organisée à un moment adéquat quand le public est réceptif et susceptible d'être motivé; - Les canaux d'information possibles sont la diffusion de brochures, d'affiches, de spots publicitaires ou la création d'un site web où on peut répondre à des questions fréquemment posées; - La rédaction de brochu ...[+++]


w