Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «voortkomen die uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beste dat hieruit kan voortkomen is dat het kolonialisme dat wij hebben opgelegd door middel van onze wetgeving en soms door middel van ons geloof uiteindelijk zowaar kan leiden tot herziening van de wetgeving in de 38 landen waar homoseksualiteit strafbaar is en tot afschaffing van de doodstraf in Somalië, Mauritanië, Soedan en Noord-Nigeria.

La meilleure chose qui peut résulter de cela, c’est que le colonialisme que nous avons imposé par nos lois, et parfois par notre religion, puisse en fait aboutir à l’abrogation de cette loi dans les 38 pays qui criminalisent l’homosexualité et mettre un terme à la peine de mort en Somalie, en Mauritanie, au Soudan et dans le nord du Nigeria.


Ik denk dat daar beslist een mooie taak ligt voor die tweede fase van analyse, omdat daaruit voorstellen kunnen voortkomen die uiteindelijk zullen leiden tot wat we allemaal - de Commissie, de Raad en het Parlement - willen: dat Europa toegevoegde waarde heeft voor de mensen, dat Europa gemeenschappelijke waarden verdedigt en dat Europa uiteindelijk het leven van mensen efficiënter, rechtvaardiger, vrijer en meer solidair maakt.

Je suis certain qu’il s’agit d’une bonne mission pour la deuxième phase d’analyse, car elle pourrait donner naissance à des propositions qui, en fin de compte, contribueront à atteindre l’objectif que nous partageons tous - la Commission, le Conseil et ce Parlement -: que l’Europe apporte une valeur ajoutée aux citoyens, qu’elle défende des valeurs communes et qu’en fin de compte, elle rende la vie des citoyens meilleure, plus juste, plus libre et plus solidaire.


Ik wil over de gang van zaken gedurende de afgelopen weken iets principieels zeggen. Europa in het algemeen, maar ook wij hier in het Europees Parlement zouden in een moeilijke tijd als deze onze energie niet met zaken moeten verspillen die uiteindelijk voortkomen uit de behoefte van een aantal mensen om zich van de Verenigde Staten te distantiëren.

Permettez-moi de dire une chose fondamentale sur ce qui s’est passé ces dernières semaines: l’Europe en général et nous aussi au sein de cette Assemblée ne devrions pas, en ces temps difficiles, gaspiller notre énergie à des initiatives dont la première motivation réside dans la nécessité pour certains de se distancer vis-à-vis des États-Unis.


Welnu, als ik het goed begrijp, mijnheer de commissaris, komt het mij voor dat de uiteindelijke rechtvaardiging voor steun die is verleend voor de herstructurering van een onderneming gelegen is in het behoud van die activiteit, met name en uiteindelijk omdat op die manier banen behouden kunnen blijven en omdat er een heleboel voordelen uit voortkomen, belastinginkomsten, etc., maar bovenal omdat er banen behouden kunnen blijven.

Or, sauf à ce que je ne comprenne pas bien, Monsieur le Commissaire, il me semble que la justification ultime des aides qui sont accordées pour la restructuration d’une entreprise, c’est bien le maintien de cette activité, notamment et finalement, parce qu’elle permet de maintenir l’emploi, parce qu’elle génère tout un tas de bienfaits, des rentrées fiscales, etc., mais surtout parce qu’elle permet de maintenir l’emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouwens, in de mate dat de dividenden welke uit de dekkingswaarden van de technische voorzieningen voortkomen, bijdragen tot het verzekeren van het rendement welke uiteindelijk aan de contracten wordt toegekend, bevinden deze zich niet in de belastbare winst van de verzekeringsonderneming.

Au demeurant, dans la mesure où les dividendes produits par les valeurs représentatives des provisions techniques contribuent à assurer le rendement qui est finalement attribué aux contrats, ils ne se retrouvent pas dans le bénéfice imposable de l'entreprise d'assurances.


Gedurende deze zogenaamde overgangsperiode, moeten deze lidstaten "zorgen voor een minimale effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente door het heffen van bronbelasting" (overweging 21) en "het grootste deel van de opbrengsten die uit de heffing van deze bronbelasting voortkomen, (.) overdragen aan de woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde van de rente" (overweging 22).

Ces États membres sont ". tenus, pendant cette période transitoire, de garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts en prélevant une retenue fiscale" (considérant 21) et de ". transférer la majeure partie de la recette de cette retenue fiscale à l'État membre de résidence du bénéficiaire effectif des intérêts" (considérant 22).


Art. 2. Toegekend worden door de Waalse Regering, bij het laatste boekjaar in de loop waarvan de tegemoetkoming van het Europees Sociaal Fonds wordt vastgelegd door de toezichtcomités van elk programmeringsdocument, de tegemoetkoming en toelagen die voortkomen uit de openbare medefinanciering van het Waalse Gewest voor de uitvoering van de acties en ontwerpen die door de erkende uiteindelijke gerechtigden ontwikkeld worden.

Art. 2. Le Gouvernement wallon attribue, lors du dernier exercice au cours duquel sont opérés les engagements des aides du Fonds social européen par les comités de suivi de chaque document de programmation, les aides et subventions correspondant au cofinancement public de la Région wallonne dans la mise en oeuvre des actions et des projets développés par les bénéficiaires finals agréés.


w