Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortouw blijven nemen " (Nederlands → Frans) :

De Unie moet het voortouw blijven nemen bij de strijd tegen de klimaatverandering en het verlies van biodiversiteit, via een stapsgewijze en kosteneffectieve implementatie van de verbintenissen van Kyoto, wereldwijde maatregelen voor een verdere verlaging van de CO2-uitstoot in de periode na 2012 en een actieplan om de biodiversiteitsdoelstellingen van 2010 te bereiken.

L’Union doit continuer à jouer un rôle moteur dans la lutte contre le changement climatique et le recul de la biodiversité en prenant des mesures visant à concrétiser les engagements de Kyoto d’une manière économiquement rentable, en agissant à l’échelle planétaire pour continuer à réduire les émissions après 2012 et en adoptant un plan d’action pour atteindre les objectifs de 2010 en matière de biodiversité.


3. Als onderdeel van een wereldwijde inspanning moeten Partijen die ontwikkelde landen zijn, het voortouw blijven nemen bij de mobilisering van klimaatfinanciering uit allerlei bronnen, instrumenten en kanalen, waarbij op de significante rol van overheidsmiddelen wordt gewezen, door middel van een scala van maatregelen, waaronder het ondersteunen van door het land gestuurde strategieën, en waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en prioriteiten van de Partijen die ontwikkelingslanden zijn.

3. Dans le cadre d'un effort mondial, les pays développés Parties devraient continuer de montrer la voie en mobilisant des moyens de financement de l'action climatique provenant d'un large éventail de sources, d'instruments et de filières, compte tenu du rôle notable que jouent les fonds publics, par le biais de diverses actions, notamment en appuyant des stratégies impulsées par les pays et en tenant compte des besoins et des priorités des pays en développement Parties.


4. De Partijen die ontwikkelde landen zijn, moeten het voortouw blijven nemen door zich te verbinden tot absolute emissiereductiedoelen voor de gehele economie.

4. Les pays développés Parties devraient continuer de montrer la voie en assumant des objectifs de réduction des émissions en chiffres absolus à l'échelle de l'économie.


De Europese Unie zal het voortouw blijven nemen als eerste en belangrijkste donor van de internationale respons op een van de ergste humanitaire crises sinds de Tweede Wereldoorlog, waarvoor meer dan 9,4 miljard euro werd uitgetrokken sinds de aanvang van het conflict, door levensreddende humanitaire hulp en steun voor weerbaarheid te bieden aan de Syrische bevolking en de gastlanden in de buurt.

L'Union européenne restera le tout premier contributeur dans le cadre de la réponse internationale apportée à l'une des plus graves crises humanitaires depuis la Seconde Guerre mondiale. Depuis que le conflit a éclaté, l'UE a mobilisé plus de 9,4 milliards d'euros, apportant une aide humanitaire vitale et un soutien à la résilience au peuple syrien et aux pays limitrophes accueillant les réfugiés syriens.


Allereerst moet de EU het voortouw blijven nemen bij de overgang naar een koolstofarme economie.

Mes messages pour 2016 sont clairs. En premier lieu, l'UE devrait continuer à mener la transition vers une économie à faibles émissions de carbone.


De EU zal daarom in de internationale gemeenschap het voortouw blijven nemen om ontheemden over de hele wereld te helpen en personen die bescherming zoeken tegen vervolging en conflicten op te vangen.

Aussi l’UE restera‑t‑elle aux avant‑postes sur la scène internationale pour ce qui est de l'aide aux personnes déplacées de par le monde et de l'accueil de celles qui cherchent à échapper aux persécutions et aux conflits.


Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs zei: "De EU is de grootste mondiale donor en wij moeten het voortouw blijven nemen in de strijd tegen armoede.

Le commissaire européen pour le développement, Andris Piebalgs, a déclaré: «L'UE est le premier donateur dans le monde et nous devons rester en tête dans la lutte contre la pauvreté.


De Europese Unie zal het voortouw blijven nemen bij deze belangrijke taak.

L’Union européenne continuera de montrer la voie à suivre pour mener à bien ce projet capital.


De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.

La Communauté continuera à jouer un rôle de chef de file dans la négociation d’un accord international ambitieux sur le changement climatique qui permettra d’atteindre l’objectif visant à limiter à 2 °C l’augmentation de la température mondiale; elle est encouragée dans ses efforts par les progrès réalisés à cet égard lors de la treizième conférence des parties à la CCNUCC, et de la troisième réunion des parties au protocole de Kyoto, tenues à Bali (Indonésie) du 3 au 14 décembre 2007.


De EU moet het voortouw blijven nemen in de multilaterale inspanningen om de klimaatverandering aan te pakken, maar andere landen met een grote uitstoot, waaronder ontwikkelingslanden, motiveren om mee te doen.

L’UE doit rester à la tête du combat mondial contre le changement climatique, mais aussi trouver les moyens d’inciter d’autres grands pays producteurs d’émissions, y compris les pays en développement, à y prendre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortouw blijven nemen' ->

Date index: 2021-12-30
w