Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortrekkersrol zullen spelen " (Nederlands → Frans) :

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid /vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Met deze gezamenlijke mededeling bevestigen wij dat wij een voortrekkersrol zullen spelen bij de tenuitvoerlegging van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties, hetgeen in het belang is van de EU-burgers en de hele wereld.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Cette communication conjointe confirme notre volonté d'être en première ligne dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 des Nations unies, dans l'intérêt des citoyens de l'Union et de la planète toute entière.


Ondanks de stevige leiderspositie van de VS in deze sterk OO-intensieve sectoren levert een aanzienlijk aantal lager geklasseerde EU-bedrijven toch goede prestaties in sectoren als software en biotechnologie, bedrijven die in de toekomst misschien een voortrekkersrol zullen spelen.

En dépit de la suprématie des États-Unis dans ces secteurs à forte intensité de R D, si l’on examine de plus près les rangs moins élevés occupés par les entreprises de l’Union européenne, on constate qu’un certain nombre d’entreprises affichent de bons résultats et pourraient occuper une place de premier plan à l’avenir.


4. a) Zal u stappen ondernemen om, met ons land, Europees een voortrekkersrol te spelen in de totstandkoming van een Europese normering hieromtrent? b) Welke stappen zullen dit zijn?

4. a) Prendrez-vous des mesures pour que notre pays joue un rôle de pionnier dans la définition d'une norme européenne à ce sujet? b) En quoi consisteront ces mesures?


7. is ingenomen met de benoeming van de nieuwe vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini; is verheugd over haar eerste verklaringen en over haar besluit om de Raad Buitenlandse Zaken en Defensie voor te zitten, waaruit haar belangstelling voor het GVDB blijkt; hoopt dat haar standpunten een positieve impuls zullen geven aan de ontwikkeling van het GVDB; verzoekt de vv/hv om een voortrekkersrol te spelen in de werkzaamhed ...[+++]

7. salue la nomination de la nouvelle vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini; se félicite de ses premières déclarations et de sa décision de présider les Conseils "Affaires étrangères" et "Défense", qui démontrent son intérêt pour la PSDC; espère que ses prises de position se traduiront par une impulsion positive pour le développement de la PSDC; l'invite à jouer un rôle moteur en s'attelant à poursuivre la mise en œuvre de la PSDC ainsi que la mise en commun et le partage des capacités européennes de défense; invite la Commission ...[+++]


7. is ingenomen met de benoeming van de nieuwe vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini; is verheugd over haar eerste verklaringen en over haar besluit om de Raad Buitenlandse Zaken en Defensie voor te zitten, waaruit haar belangstelling voor het GVDB blijkt; hoopt dat haar standpunten een positieve impuls zullen geven aan de ontwikkeling van het GVDB; verzoekt de vv/hv om een voortrekkersrol te spelen in de werkzaamhed ...[+++]

7. salue la nomination de la nouvelle vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogherini; se félicite de ses premières déclarations et de sa décision de présider les Conseils "Affaires étrangères" et "Défense", qui démontrent son intérêt pour la PSDC; espère que ses prises de position se traduiront par une impulsion positive pour le développement de la PSDC; l'invite à jouer un rôle moteur en s'attelant à poursuivre la mise en œuvre de la PSDC ainsi que la mise en commun et le partage des capacités européennes de défense; invite la Commission ...[+++]


Het is evident dat er steeds landen zullen zijn die een voortrekkersrol spelen in de Europese integratie en deze avant-garde moet dit ook zijn.

Il est évident qu'il y aura toujours des pays qui joueront un rôle de pionnier dans l'intégration européenne, un rôle que l'avant-garde se doit d'assumer.


Het is evident dat er steeds landen zullen zijn die een voortrekkersrol spelen in de Europese integratie en deze avant-garde moet dit ook zijn.

Il est évident qu'il y aura toujours des pays qui joueront un rôle de pionnier dans l'intégration européenne, un rôle que l'avant-garde se doit d'assumer.


69. looft de inspanningen van Kirgizië om democratische hervormingen door te voeren en om over te schakelen naar een daadwerkelijk meerpartijenstelsel; hoopt dat verdere vooruitgang zal worden geboekt in het kader van de organisatie van de aanstaande presidentsverkiezingen die later dit jaar zullen plaatsvinden; wijst er echter op dat aanhoudende inspanningen nodig zijn om een volledig werkende democratie te ontwikkelen, en doet, in het licht van het feit dat Kirgizië een van de landen is die een voortrekkersrol spelen voor wat bet ...[+++]

69. félicite le Kirghizstan pour les efforts déployés dans la poursuite des réformes démocratiques en vue de la mise en place d'un véritable système multipartite; espère que de nouveaux progrès seront réalisés dans l'organisation des élections présidentielles de cette année; souligne que des avancées supplémentaires sont nécessaires pour établir une démocratie pleinement opérationnelle, et, notant que le Kirghizstan est l'un des pays pilotes pour la défense de la démocratie chère à l'Union, demande à cet égard à cette dernière d'aider les autorités kirghizes à consolider leurs institutions, à renforcer la démocratie, et à intensifier l ...[+++]


Ik hoop dat wij ook wat het gendergelijkheidsbeleid betreft wereldwijd een voortrekkersrol zullen spelen en dat de EU een schoolvoorbeeld wordt voor overeenkomstige grote economische ruimten als de Unie. Ik hoop dan ook dat wij morgen bij de stemming een duidelijk signaal in die richting zullen geven.

Je voudrais que nous soyons vus dans le monde entier comme un modèle en matière de politique pour l’égalité; je voudrais que l’UE, vaste zone économique, serve de référence et que notre vote envoie un message clair.


Ik hoop dat de EU - en met name de Commissie - een voortrekkersrol op dit gebied zullen spelen.

J’attends de l’UE - et de la Commission en particulier - qu’elle prenne l’initiative pour faire avancer ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortrekkersrol zullen spelen' ->

Date index: 2024-09-19
w